महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-130, verse-7
अङ्गावेक्षस्व धर्मं त्वं यथा सृष्टः स्वयंभुवा ।
उरस्तः क्षत्रियः सृष्टो बाहुवीर्योपजीविता ।
क्रूराय कर्मणे नित्यं प्रजानां परिपालने ॥७॥
उरस्तः क्षत्रियः सृष्टो बाहुवीर्योपजीविता ।
क्रूराय कर्मणे नित्यं प्रजानां परिपालने ॥७॥
7. aṅgāvekṣasva dharmaṁ tvaṁ yathā sṛṣṭaḥ svayaṁbhuvā ,
urastaḥ kṣatriyaḥ sṛṣṭo bāhuvīryopajīvitā ,
krūrāya karmaṇe nityaṁ prajānāṁ paripālane.
urastaḥ kṣatriyaḥ sṛṣṭo bāhuvīryopajīvitā ,
krūrāya karmaṇe nityaṁ prajānāṁ paripālane.
7.
aṅga avekṣasva dharmam tvam yathā
sṛṣṭaḥ svayaṃbhuvā | urastaḥ kṣatriyaḥ
sṛṣṭaḥ bāhuvīryopajīvitā | krūrāya
karmaṇe nityam prajānām paripālane
sṛṣṭaḥ svayaṃbhuvā | urastaḥ kṣatriyaḥ
sṛṣṭaḥ bāhuvīryopajīvitā | krūrāya
karmaṇe nityam prajānām paripālane
7.
aṅga,
tvam yathā svayaṃbhuvā sṛṣṭaḥ (asi),
(tathā) dharmam avekṣasva kṣatriyaḥ urastaḥ sṛṣṭaḥ (asti),
(tasya) bāhuvīryopajīvitā (ca asti) nityam krūrāya karmaṇe (ca) prajānām paripālane (ca sṛṣṭaḥ asti)
tvam yathā svayaṃbhuvā sṛṣṭaḥ (asi),
(tathā) dharmam avekṣasva kṣatriyaḥ urastaḥ sṛṣṭaḥ (asti),
(tasya) bāhuvīryopajīvitā (ca asti) nityam krūrāya karmaṇe (ca) prajānām paripālane (ca sṛṣṭaḥ asti)
7.
O dear one, you should consider your natural law (dharma) just as you were created by Svayambhū (Brahma). The Kṣatriya was created from the chest, and his livelihood is through the prowess of his arms, always for fierce actions and for the protection of the subjects.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अङ्ग (aṅga) - O dear one, pray
- अवेक्षस्व (avekṣasva) - you should consider, you should look upon
- धर्मम् (dharmam) - your specific natural law (dharma) as a Kṣatriya (natural law, duty)
- त्वम् (tvam) - you
- यथा (yathā) - as, just as, according to how
- सृष्टः (sṛṣṭaḥ) - created, emitted, produced
- स्वयंभुवा (svayaṁbhuvā) - by Brahma, the creator god (by Svayambhū, by the Self-existent (Brahma))
- उरस्तः (urastaḥ) - referring to the creation of Kṣatriyas from the chest of Puruṣa in Vedic cosmology (from the chest)
- क्षत्रियः (kṣatriyaḥ) - Kṣatriya (warrior caste)
- सृष्टः (sṛṣṭaḥ) - created, emitted, produced
- बाहुवीर्योपजीविता (bāhuvīryopajīvitā) - the characteristic or means of living for a Kṣatriya, based on their martial prowess (livelihood by arm-prowess, subsistence by the strength of arms)
- क्रूराय (krūrāya) - for fierce (action) (for fierce, for cruel)
- कर्मणे (karmaṇe) - for (the purpose of) action (for action, for deed, for work)
- नित्यम् (nityam) - always, perpetually, constantly
- प्रजानाम् (prajānām) - of the citizens or subjects of a king (of the subjects, of the progeny, of the people)
- परिपालने (paripālane) - in the matter of protecting the subjects (in protection, in guarding, in fostering)
Words meanings and morphology
अङ्ग (aṅga) - O dear one, pray
(indeclinable)
अवेक्षस्व (avekṣasva) - you should consider, you should look upon
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of avekṣ
Imperative Middle
Root 'īkṣ' with upasarga 'ava', imperative mood, middle voice
Prefix: ava
Root: īkṣ (class 1)
धर्मम् (dharmam) - your specific natural law (dharma) as a Kṣatriya (natural law, duty)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, virtue, constitution, essential quality
Root: dhṛ (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
यथा (yathā) - as, just as, according to how
(indeclinable)
सृष्टः (sṛṣṭaḥ) - created, emitted, produced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sṛṣṭa
sṛṣṭa - created, emitted, released, produced
Past Passive Participle
From root 'sṛj'
Root: sṛj (class 6)
Note: Agrees with implied 'you' (tvam)
स्वयंभुवा (svayaṁbhuvā) - by Brahma, the creator god (by Svayambhū, by the Self-existent (Brahma))
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svayaṃbhū
svayaṁbhū - self-existent, self-born; an epithet of Brahmā, Viṣṇu, Śiva
उरस्तः (urastaḥ) - referring to the creation of Kṣatriyas from the chest of Puruṣa in Vedic cosmology (from the chest)
(indeclinable)
Suffixed with -tas to indicate origin 'from'
क्षत्रियः (kṣatriyaḥ) - Kṣatriya (warrior caste)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣatriya
kṣatriya - member of the warrior or ruling class
सृष्टः (sṛṣṭaḥ) - created, emitted, produced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sṛṣṭa
sṛṣṭa - created, emitted, released, produced
Past Passive Participle
From root 'sṛj'
Root: sṛj (class 6)
Note: Agrees with 'kṣatriyaḥ'
बाहुवीर्योपजीविता (bāhuvīryopajīvitā) - the characteristic or means of living for a Kṣatriya, based on their martial prowess (livelihood by arm-prowess, subsistence by the strength of arms)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bāhuvīryopajīvitā
bāhuvīryopajīvitā - livelihood by the prowess of arms, subsistence by arm-strength
Compound type : tatpurusha (bāhuvīrya+upajīvitā)
- bāhu – arm
noun (masculine) - vīrya – prowess, valor, strength, energy
noun (neuter)
Root: vī - upajīvitā – livelihood, subsistence, means of living
noun (feminine)
Derived from root 'jīv' with 'upa'
Prefix: upa
Root: jīv (class 1)
Note: Predicative nominative for Kṣatriya
क्रूराय (krūrāya) - for fierce (action) (for fierce, for cruel)
(adjective)
Dative, neuter, singular of krūra
krūra - fierce, cruel, harsh, dreadful
Note: Agrees with 'karmaṇe'
कर्मणे (karmaṇe) - for (the purpose of) action (for action, for deed, for work)
(noun)
Dative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate (karma)
Root: kṛ (class 8)
नित्यम् (nityam) - always, perpetually, constantly
(indeclinable)
Note: Used here adverbially
प्रजानाम् (prajānām) - of the citizens or subjects of a king (of the subjects, of the progeny, of the people)
(noun)
Genitive, feminine, plural of prajā
prajā - progeny, offspring, subjects, people, creatures
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
परिपालने (paripālane) - in the matter of protecting the subjects (in protection, in guarding, in fostering)
(noun)
Locative, neuter, singular of paripālana
paripālana - protection, guarding, cherishing, nurturing
Verbal noun
From root 'pāl' with 'pari'
Prefix: pari
Root: pāl (class 10)