Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,111

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-111, verse-22

सुपर्णोऽथाब्रवीद्दीनं गालवं भृशदुःखितम् ।
प्रत्यक्षं खल्विदानीं मे विश्वामित्रो यदुक्तवान् ॥२२॥
22. suparṇo'thābravīddīnaṁ gālavaṁ bhṛśaduḥkhitam ,
pratyakṣaṁ khalvidānīṁ me viśvāmitro yaduktavān.
22. suparṇaḥ atha abravīt dīnam gālavam bhṛśaduḥkhitam
pratyakṣam khalu idānīm me viśvāmitraḥ yat uktavān
22. Then Suparṇa (Garuḍa) spoke to Gālava, who was distressed and deeply sorrowful: "Indeed, what Viśvāmitra has said is now clear to me."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सुपर्णः (suparṇaḥ) - Suparṇa, referring to Garuḍa (Suparṇa (Garuḍa), winged one)
  • अथ (atha) - then, now
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
  • दीनम् (dīnam) - distressed, miserable
  • गालवम् (gālavam) - Gālava (a proper name)
  • भृशदुःखितम् (bhṛśaduḥkhitam) - very sorrowful, greatly distressed
  • प्रत्यक्षम् (pratyakṣam) - evident, clear (to me) (visible, clear, direct perception)
  • खलु (khalu) - indeed, surely
  • इदानीम् (idānīm) - now, at this time
  • मे (me) - to me, my
  • विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra (a proper name)
  • यत् (yat) - what, which
  • उक्तवान् (uktavān) - has said, spoke

Words meanings and morphology

सुपर्णः (suparṇaḥ) - Suparṇa, referring to Garuḍa (Suparṇa (Garuḍa), winged one)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suparṇa
suparṇa - having good wings, a bird, Garuḍa
Note: Refers to Garuḍa.
अथ (atha) - then, now
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
दीनम् (dīnam) - distressed, miserable
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dīna
dīna - distressed, miserable, wretched, afflicted
Note: Qualifies Gālava.
गालवम् (gālavam) - Gālava (a proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of gālava
gālava - Gālava (name of a sage)
Note: Object of 'abravīt'.
भृशदुःखितम् (bhṛśaduḥkhitam) - very sorrowful, greatly distressed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhṛśaduḥkhita
bhṛśaduḥkhita - greatly distressed, very sorrowful, deeply afflicted
Compound type : karmadhāraya (bhṛśa+duḥkhita)
  • bhṛśa – greatly, exceedingly, very
    indeclinable
  • duḥkhita – distressed, sorrowful, grieved
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Formed from root dukh with suffix -ita
    Root: dukh (class 1)
Note: Qualifies Gālava.
प्रत्यक्षम् (pratyakṣam) - evident, clear (to me) (visible, clear, direct perception)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pratyakṣa
pratyakṣa - perceptible, visible, direct perception, manifest
Prefix: prati
Root: akṣ
Note: Predicate for the clause 'yat uktavān'.
खलु (khalu) - indeed, surely
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
इदानीम् (idānīm) - now, at this time
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
मे (me) - to me, my
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Dative of interest 'to me'.
विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Viśvāmitra (name of a sage)
Note: Subject of 'uktavān'.
यत् (yat) - what, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Acts as the subject of the implied 'is' for 'pratyakṣam'.
उक्तवान् (uktavān) - has said, spoke
(adjective)
Nominative, masculine, singular of uktavat
uktavat - one who has said/spoken
Past Active Participle
Formed from root vac with suffix -tavat
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with Viśvāmitraḥ.