महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-111, verse-12
सा तौ तदाब्रवीत्तुष्टा पतगेन्द्रद्विजर्षभौ ।
न भेतव्यं सुपर्णोऽसि सुपर्ण त्यज संभ्रमम् ॥१२॥
न भेतव्यं सुपर्णोऽसि सुपर्ण त्यज संभ्रमम् ॥१२॥
12. sā tau tadābravīttuṣṭā patagendradvijarṣabhau ,
na bhetavyaṁ suparṇo'si suparṇa tyaja saṁbhramam.
na bhetavyaṁ suparṇo'si suparṇa tyaja saṁbhramam.
12.
सा तौ तदा अब्रवीत् तुष्टा पतगेन्द्रद्विजर्षभौ
न भेतव्यम् सुपर्णः असि सुपर्ण त्यज संभ्रमम्
न भेतव्यम् सुपर्णः असि सुपर्ण त्यज संभ्रमम्
12.
Pleased, she then said to those two, the foremost among birds and twice-borns (dvija): 'There is no need to fear; you are Suparṇa. O Suparṇa, abandon your agitation.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - she, that (feminine)
- तौ (tau) - those two (masculine)
- तदा (tadā) - then, at that time
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
- तुष्टा (tuṣṭā) - pleased, satisfied
- पतगेन्द्रद्विजर्षभौ (patagendradvijarṣabhau) - Refers to Garuda and Aruna. (the two best of birds and twice-borns)
- न (na) - not, no
- भेतव्यम् (bhetavyam) - There is no need for fear. (to be feared, fear should be done (passive construction))
- सुपर्णः (suparṇaḥ) - Refers to Garuda. (Suparṇa (Garuda), having beautiful wings)
- असि (asi) - you are
- सुपर्ण (suparṇa) - Vocative, addressing Garuda. (O Suparṇa!)
- त्यज (tyaja) - abandon, give up
- संभ्रमम् (saṁbhramam) - confusion, agitation, fear, haste
Words meanings and morphology
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she
तौ (tau) - those two (masculine)
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Can be nominative or accusative dual masculine. Here, accusative as object of abravīt.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
From tad + dā
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (luṅ) of brū
Imperfect active, 3rd person singular, of √brū
Root: brū (class 2)
तुष्टा (tuṣṭā) - pleased, satisfied
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tuṣṭa
tuṣṭa - pleased, satisfied, contented
Past Passive Participle
P.P.P. of √tuṣ
Root: tuṣ (class 4)
Note: Agrees with 'sā'.
पतगेन्द्रद्विजर्षभौ (patagendradvijarṣabhau) - Refers to Garuda and Aruna. (the two best of birds and twice-borns)
(noun)
Accusative, masculine, dual of patagendradvijarṣabha
patagendradvijarṣabha - foremost among birds and twice-borns
Compound formed from pataga-indra and dvija-ṛṣabha, then combined
Compound type : dvandva (patagendra+dvijarṣabha)
- patagendra – chief of birds, lord of birds
noun (masculine)
tatpurusha compound pataga + indra - pataga – bird
noun (masculine)
From √pat + ga
Root: pat (class 1) - indra – chief, lord, Indra
noun (masculine)
Root: ind (class 7) - dvijarṣabha – bull among twice-borns, chief of twice-borns
noun (masculine)
tatpurusha compound dvija + ṛṣabha - dvija – twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya, bird, tooth)
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - ṛṣabha – bull, best, chief
noun (masculine)
Root: ṛṣ (class 6)
Note: Compound of compounds, accusative dual to agree with 'tau'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
भेतव्यम् (bhetavyam) - There is no need for fear. (to be feared, fear should be done (passive construction))
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhetavya
bhetavya - to be feared, worthy of being feared
Gerundive
Gerundive of √bhī
Root: bhī (class 3)
Note: Used impersonally, 'fear should not be'.
सुपर्णः (suparṇaḥ) - Refers to Garuda. (Suparṇa (Garuda), having beautiful wings)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suparṇa
suparṇa - good-winged, having beautiful wings, a mythical bird (Garuda)
bahuvrihi compound su + parṇa
Compound type : bahuvrīhi (su+parṇa)
- su – good, well
indeclinable - parṇa – wing, feather, leaf
noun (neuter)
Root: pṛ (class 3)
Note: Subject of 'asi'.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present active, 2nd person singular, of √as
Root: as (class 2)
सुपर्ण (suparṇa) - Vocative, addressing Garuda. (O Suparṇa!)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of suparṇa
suparṇa - good-winged, having beautiful wings, a mythical bird (Garuda)
bahuvrihi compound su + parṇa
Compound type : bahuvrīhi (su+parṇa)
- su – good, well
indeclinable - parṇa – wing, feather, leaf
noun (neuter)
Root: pṛ (class 3)
त्यज (tyaja) - abandon, give up
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of tyaj
Imperative active, 2nd person singular, of √tyaj
Root: tyaj (class 1)
संभ्रमम् (saṁbhramam) - confusion, agitation, fear, haste
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃbhrama
saṁbhrama - confusion, agitation, fear, haste
Derived from saṃ-√bhram
Prefix: sam
Root: bhram (class 1)
Note: Object of 'tyaja'.