Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,111

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-111, verse-10

सोऽहं भगवतीं याचे प्रणतः प्रियकाम्यया ।
मयैतन्नाम प्रध्यातं मनसा शोचता किल ॥१०॥
10. so'haṁ bhagavatīṁ yāce praṇataḥ priyakāmyayā ,
mayaitannāma pradhyātaṁ manasā śocatā kila.
10. saḥ aham bhagavatīm yāce praṇataḥ priya-kāmyayā
mayā etad nāma pradhyātam manasā śocatā kila
10. Therefore, I, having bowed respectfully, entreat the revered lady (Siddha) out of desire for my beloved, for this very name (or 'this particular thing') was indeed conceived by my grieving mind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - I (referring to Suparṇa, in emphatic combination with 'aham') (he, that)
  • अहम् (aham) - I (Suparṇa) (I)
  • भगवतीम् (bhagavatīm) - the revered lady (Siddha) (the revered one, the goddess, the fortunate one (feminine))
  • याचे (yāce) - I beg, I entreat (I beg, I entreat, I ask for)
  • प्रणतः (praṇataḥ) - having bowed respectfully (bowed down, saluting, humble)
  • प्रिय-काम्यया (priya-kāmyayā) - with the desire for my beloved (Siddha) (with the desire for something dear, out of desire for a beloved/pleasure)
  • मया (mayā) - by me (Suparṇa) (by me)
  • एतद् (etad) - this (modifying 'name' or 'thing') (this, this one)
  • नाम (nāma) - name, (by extension) this particular idea/thing (name, by name, indeed, thing, object)
  • प्रध्यातम् (pradhyātam) - conceived (as a plan or thought) (deeply meditated upon, conceived, contemplated)
  • मनसा (manasā) - by the mind (by the mind, with the mind)
  • शोचता (śocatā) - by my grieving (mind) (grieving, lamenting, sorrowing (instrumental))
  • किल (kila) - indeed, certainly (particle of emphasis/confirmation) (indeed, certainly, perhaps, it is said)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - I (referring to Suparṇa, in emphatic combination with 'aham') (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used with aham to emphasize 'I am that (one)'.
अहम् (aham) - I (Suparṇa) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I (1st person pronoun)
Note: Subject of yāce.
भगवतीम् (bhagavatīm) - the revered lady (Siddha) (the revered one, the goddess, the fortunate one (feminine))
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhagavatī
bhagavatī - the revered one, the goddess, the fortunate one (feminine)
feminine of bhagavat, derived from bhaga (fortune, majesty) with suffix matup
Root: bhaj (class 1)
Note: Object of yāce.
याचे (yāce) - I beg, I entreat (I beg, I entreat, I ask for)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of yāc
Present Tense, 1st person singular
root yāc with middle voice ending e
Root: yāc (class 1)
प्रणतः (praṇataḥ) - having bowed respectfully (bowed down, saluting, humble)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praṇata
praṇata - bowed down, saluting, humble, prostrated
Past Passive Participle
derived from root nam (to bow) with upasarga pra and suffix kta
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
Note: Used adverbially.
प्रिय-काम्यया (priya-kāmyayā) - with the desire for my beloved (Siddha) (with the desire for something dear, out of desire for a beloved/pleasure)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of priya-kāmya
priya-kāmya - desire for something dear, desire for a beloved
compound of priya (dear, beloved) and kāmya (desire)
Compound type : Genitive Tatpuruṣa (priya+kāmya)
  • priya – dear, beloved, pleasing
    adjective
    Root: prī (class 4)
  • kāmya – desire, desirable, longed for
    noun (feminine)
    derived from root kam (to desire)
    Root: kam (class 1)
Note: Indicates the motive for begging.
मया (mayā) - by me (Suparṇa) (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, me (1st person pronoun)
Note: Agent of passive participle pradhyātam.
एतद् (etad) - this (modifying 'name' or 'thing') (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: Agrees with nāma.
नाम (nāma) - name, (by extension) this particular idea/thing (name, by name, indeed, thing, object)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nāman
nāman - name, appellation, form, manifestation, a thing or object
n-stem noun
Note: Subject of the clause 'this name was conceived'.
प्रध्यातम् (pradhyātam) - conceived (as a plan or thought) (deeply meditated upon, conceived, contemplated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pradhyāta
pradhyāta - deeply meditated upon, conceived, contemplated
Past Passive Participle
derived from root dhyā (to think, meditate) with upasarga pra and suffix kta
Prefix: pra
Root: dhyā (class 1)
Note: Predicate adjective for etad nāma.
मनसा (manasā) - by the mind (by the mind, with the mind)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, soul
Root: man (class 4)
Note: Instrument for pradhyātam.
शोचता (śocatā) - by my grieving (mind) (grieving, lamenting, sorrowing (instrumental))
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of śocat
śocat - grieving, lamenting, sorrowing
Present Active Participle
derived from root śuc (to grieve, lament) with suffix śatṛ
Root: śuc (class 1)
Note: Qualifies manasā.
किल (kila) - indeed, certainly (particle of emphasis/confirmation) (indeed, certainly, perhaps, it is said)
(indeclinable)