महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-111, verse-14
हीनयालक्षणैः सर्वैस्तथानिन्दितया मया ।
आचारं प्रतिगृह्णन्त्या सिद्धिः प्राप्तेयमुत्तमा ॥१४॥
आचारं प्रतिगृह्णन्त्या सिद्धिः प्राप्तेयमुत्तमा ॥१४॥
14. hīnayālakṣaṇaiḥ sarvaistathāninditayā mayā ,
ācāraṁ pratigṛhṇantyā siddhiḥ prāpteyamuttamā.
ācāraṁ pratigṛhṇantyā siddhiḥ prāpteyamuttamā.
14.
हीनया अलक्षणैः सर्वैः तथा अनिन्दितया मया आचारम्
प्रतिगृह्णन्त्या सिद्धिः प्राप्ता इयम् उत्तमा
प्रतिगृह्णन्त्या सिद्धिः प्राप्ता इयम् उत्तमा
14.
By me, who am devoid of all bad characteristics (alakṣaṇa) and thus unblemished, and by me observing the proper conduct (ācāra), this supreme achievement (siddhi) has been attained.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हीनया (hīnayā) - by me who am deficient, lacking, inferior
- अलक्षणैः (alakṣaṇaiḥ) - by all (negative) characteristics, devoid of good marks (referring to herself) (by those without marks, by bad characteristics)
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- अनिन्दितया (aninditayā) - by me who is unblamed, unblemished
- मया (mayā) - by me
- आचारम् (ācāram) - proper conduct (ācāra) (custom, conduct, practice, tradition)
- प्रतिगृह्णन्त्या (pratigṛhṇantyā) - by me who am accepting, observing, taking up
- सिद्धिः (siddhiḥ) - supreme achievement (siddhi) (perfection, success, achievement, magical power)
- प्राप्ता (prāptā) - obtained, achieved, attained
- इयम् (iyam) - this (feminine)
- उत्तमा (uttamā) - supreme, excellent, highest
Words meanings and morphology
हीनया (hīnayā) - by me who am deficient, lacking, inferior
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of hīna
hīna - deficient, lacking, inferior, devoid of
Past Passive Participle
P.P.P. of √hā
Root: hā (class 3)
अलक्षणैः (alakṣaṇaiḥ) - by all (negative) characteristics, devoid of good marks (referring to herself) (by those without marks, by bad characteristics)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of alakṣaṇa
alakṣaṇa - without marks, ill-omened, having bad characteristics
nañ-tatpuruṣa compound na + lakṣaṇa
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+lakṣaṇa)
- na – not, no
indeclinable - lakṣaṇa – mark, sign, characteristic
noun (neuter)
Root: lakṣ (class 10)
Note: Agrees with 'sarvaiḥ', refers to the characteristics by which she is 'hīnayā'.
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
Note: Connects 'hīnayālakṣaṇaiḥ' with 'aninditayā'.
अनिन्दितया (aninditayā) - by me who is unblamed, unblemished
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of aninditā
aninditā - unblamed, unblemished, not reviled
Past Passive Participle
nañ-tatpuruṣa compound na + nindita
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+nindita)
- na – not, no
indeclinable - nindita – reviled, blamed
adjective (feminine)
Past Passive Participle
P.P.P. of √nind
Root: nind (class 1)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
आचारम् (ācāram) - proper conduct (ācāra) (custom, conduct, practice, tradition)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ācāra
ācāra - custom, conduct, practice, tradition
Derived from ā-√car
Prefix: ā
Root: car (class 1)
Note: Object of 'pratigṛhṇantyā'.
प्रतिगृह्णन्त्या (pratigṛhṇantyā) - by me who am accepting, observing, taking up
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of pratigṛhṇat
pratigṛhṇat - accepting, observing, taking up
Present Active Participle
Present Active Participle of √grah with prefix prati, feminine instrumental singular
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
Note: Agrees with 'mayā'.
सिद्धिः (siddhiḥ) - supreme achievement (siddhi) (perfection, success, achievement, magical power)
(noun)
Nominative, feminine, singular of siddhi
siddhi - perfection, success, achievement, magical power
Derived from √sidh
Root: sidh (class 1)
प्राप्ता (prāptā) - obtained, achieved, attained
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prāpta
prāpta - obtained, achieved, attained
Past Passive Participle
P.P.P. of √āp with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Main predicate of the sentence.
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
उत्तमा (uttamā) - supreme, excellent, highest
(adjective)
Nominative, feminine, singular of uttama
uttama - supreme, excellent, highest
Superlative of ud