Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,111

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-111, verse-2

अभिवाद्य सुपर्णस्तु गालवश्चाभिपूज्य ताम् ।
तया च स्वागतेनोक्तौ विष्टरे संनिषीदतुः ॥२॥
2. abhivādya suparṇastu gālavaścābhipūjya tām ,
tayā ca svāgatenoktau viṣṭare saṁniṣīdatuḥ.
2. abhivādya suparṇaḥ tu gālavaḥ ca abhipūjya tām
tayā ca svāgatena uktau viṣṭare saṃniṣīdatuḥ
2. Suparṇa having greeted her respectfully and Gālava having honored her, they were then welcomed by her and sat down on a seat.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अभिवाद्य (abhivādya) - having greeted respectfully, having saluted
  • सुपर्णः (suparṇaḥ) - Suparṇa (proper name, 'good-winged'), a mythical bird
  • तु (tu) - but, indeed, however, and
  • गालवः (gālavaḥ) - Gālava (name of a sage)
  • (ca) - and, also
  • अभिपूज्य (abhipūjya) - having honored, having worshipped
  • ताम् (tām) - her, that (feminine)
  • तया (tayā) - by her
  • (ca) - and, also
  • स्वागतेन (svāgatena) - by a welcome, with welcome
  • उक्तौ (uktau) - they two were spoken to, they two were addressed
  • विष्टरे (viṣṭare) - on a seat, on a mat, on a cushion
  • संनिषीदतुः (saṁniṣīdatuḥ) - they two sat down

Words meanings and morphology

अभिवाद्य (abhivādya) - having greeted respectfully, having saluted
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from abhi + √vad (class 1), 'to speak, salute', with suffix -ya (after prefix).
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
Note: Precedes the main action, performed by Suparṇa.
सुपर्णः (suparṇaḥ) - Suparṇa (proper name, 'good-winged'), a mythical bird
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suparṇa
suparṇa - Suparṇa (a proper name for a bird or mythical being), good-winged
Compound type : bahuvrihi (su+parṇa)
  • su – good, well
    indeclinable
  • parṇa – wing, feather, leaf
    noun (masculine)
Note: One of the two bird-Brahmins mentioned in the previous verse.
तु (tu) - but, indeed, however, and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
गालवः (gālavaḥ) - Gālava (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of gālava
gālava - Gālava (name of a sage)
Note: The other bird-Brahmin.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects Suparṇa and Gālava's actions.
अभिपूज्य (abhipūjya) - having honored, having worshipped
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from abhi + √pūj (class 10), 'to honor, worship', with suffix -ya (after prefix).
Prefix: abhi
Root: pūj (class 10)
Note: Precedes the main action, performed by Gālava.
ताम् (tām) - her, that (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, it, she, her
Note: Refers to Śāṇḍilī.
तया (tayā) - by her
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, it, she, her
Note: Agent of 'uktau'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the two clauses.
स्वागतेन (svāgatena) - by a welcome, with welcome
(noun)
Instrumental, neuter, singular of svāgata
svāgata - welcome, good arrival
Past Passive Participle
Derived from su + ā + √gam (to go).
Prefixes: su+ā
Root: gam (class 1)
Note: Means by which they were addressed.
उक्तौ (uktau) - they two were spoken to, they two were addressed
(adjective)
Nominative, masculine, dual of ukta
ukta - spoken, said, addressed
Past Passive Participle
Derived from √vac (to speak, say).
Root: vac (class 2)
Note: Refers to Suparṇa and Gālava.
विष्टरे (viṣṭare) - on a seat, on a mat, on a cushion
(noun)
Locative, masculine, singular of viṣṭara
viṣṭara - seat, cushion, mat (made of grass or leaves)
Note: Location of sitting.
संनिषीदतुः (saṁniṣīdatuḥ) - they two sat down
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (liṭ) of sam-ni-√sad
Derived from sam + ni + √sad (class 1), 'to sit'. Perfect tense, 3rd person dual.
Prefixes: sam+ni
Root: sad (class 1)