महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-1, verse-13
एवं गते धर्मसुतस्य राज्ञो दुर्योधनस्यापि च यद्धितं स्यात् ।
तच्चिन्तयध्वं कुरुपाण्डवानां धर्म्यं च युक्तं च यशस्करं च ॥१३॥
तच्चिन्तयध्वं कुरुपाण्डवानां धर्म्यं च युक्तं च यशस्करं च ॥१३॥
13. evaṁ gate dharmasutasya rājño; duryodhanasyāpi ca yaddhitaṁ syāt ,
taccintayadhvaṁ kurupāṇḍavānāṁ; dharmyaṁ ca yuktaṁ ca yaśaskaraṁ ca.
taccintayadhvaṁ kurupāṇḍavānāṁ; dharmyaṁ ca yuktaṁ ca yaśaskaraṁ ca.
13.
evam gate dharmasutasya rājñaḥ
duryodhanasya api ca yat hitam syāt
tat cintayadhvam kurupāṇḍavānām
dharmyam ca yuktam ca yaśaskaram ca
duryodhanasya api ca yat hitam syāt
tat cintayadhvam kurupāṇḍavānām
dharmyam ca yuktam ca yaśaskaram ca
13.
Given this situation, you should consider what would be beneficial for both King Yudhiṣṭhira, the son of Dharma (dharma), and Duryodhana – something that is righteous (dharma), appropriate, and brings fame to both the Kurus and Pāṇḍavas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - This being the situation (thus, in this manner, so)
- गते (gate) - this being the situation/case (having gone, having happened, being in such a state)
- धर्मसुतस्य (dharmasutasya) - of Yudhiṣṭhira, the son of Dharma (of the son of Dharma)
- राज्ञः (rājñaḥ) - of King Yudhiṣṭhira (of the king)
- दुर्योधनस्य (duryodhanasya) - of Duryodhana
- अपि (api) - and also (also, even)
- च (ca) - and, also
- यत् (yat) - whatever (would be beneficial) (which, whatever)
- हितम् (hitam) - beneficial, good, welfare
- स्यात् (syāt) - would be (would be, might be)
- तत् (tat) - that (thing, i.e., what is beneficial) (that, therefore)
- चिन्तयध्वम् (cintayadhvam) - you should consider/think
- कुरुपाण्डवानाम् (kurupāṇḍavānām) - of the Kurus and Pāṇḍavas
- धर्म्यम् (dharmyam) - righteous, in accordance with (dharma) (righteous, lawful, in accordance with Dharma)
- च (ca) - and, also
- युक्तम् (yuktam) - appropriate (proper, fit, connected, endowed with)
- च (ca) - and, also
- यशस्करम् (yaśaskaram) - conducive to fame (bringing fame, glorious)
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - This being the situation (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
गते (gate) - this being the situation/case (having gone, having happened, being in such a state)
(adjective)
Locative, neuter, singular of gata
gata - gone, reached, obtained, past, deceased
Past Passive Participle
Derived from root gam- (to go) + kta suffix
Root: gam (class 1)
Note: Locative absolute construction, 'this having happened'
धर्मसुतस्य (dharmasutasya) - of Yudhiṣṭhira, the son of Dharma (of the son of Dharma)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dharmasuta
dharmasuta - son of Dharma (the deity), son of righteousness
Compound type : tatpurusha (dharma+suta)
- dharma – righteousness, natural law, constitution, duty, virtue
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - suta – son, child
noun (masculine)
Past Passive Participle
From root sū (to give birth) + kta suffix
Root: sū (class 2)
राज्ञः (rājñaḥ) - of King Yudhiṣṭhira (of the king)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
दुर्योधनस्य (duryodhanasya) - of Duryodhana
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (proper name, 'hard to fight')
अपि (api) - and also (also, even)
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यत् (yat) - whatever (would be beneficial) (which, whatever)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
हितम् (hitam) - beneficial, good, welfare
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hita
hita - beneficial, good, welfare, placed, done
Past Passive Participle
From root dhā (to place) + kta suffix; here, used adjectivally meaning 'beneficial'
Root: dhā (class 3)
Note: Predicative adjective with syāt.
स्यात् (syāt) - would be (would be, might be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
तत् (tat) - that (thing, i.e., what is beneficial) (that, therefore)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers back to yat hitam.
चिन्तयध्वम् (cintayadhvam) - you should consider/think
(verb)
2nd person , plural, middle, imperative (loṭ) of cint
Causative stem of cit- (to perceive) in 10th class
Root: cit (class 10)
Note: Reflexive imperative, 'you yourselves should consider'
कुरुपाण्डवानाम् (kurupāṇḍavānām) - of the Kurus and Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kurupāṇḍava
kurupāṇḍava - Kurus and Pāṇḍavas
Compound type : dvandva (kuru+pāṇḍava)
- kuru – Kuru (descendant of Kuru), name of a dynastic lineage
proper noun (masculine) - pāṇḍava – Pāṇḍava (descendant of Pāṇḍu)
proper noun (masculine)
Derived from Pāṇḍu + aṇ affix
धर्म्यम् (dharmyam) - righteous, in accordance with (dharma) (righteous, lawful, in accordance with Dharma)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dharmya
dharmya - righteous, just, lawful, proper, relating to dharma
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from dharma + yat affix (to be done/fit for dharma)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Qualifies tat.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
युक्तम् (yuktam) - appropriate (proper, fit, connected, endowed with)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yukta
yukta - joined, yoked, united, connected, appropriate, proper, fit, endowed with
Past Passive Participle
From root yuj- (to join, yoke) + kta suffix
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies tat.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यशस्करम् (yaśaskaram) - conducive to fame (bringing fame, glorious)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yaśaskara
yaśaskara - causing fame, bringing glory, glorious
Compound type : tatpurusha (yaśas+kara)
- yaśas – fame, glory, renown
noun (neuter) - kara – making, causing, doing, hand
adjective (masculine)
Derived from root kṛ (to do) + a suffix
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies tat.
च (ca) - and, also
(indeclinable)