महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-1, verse-11
शक्तैर्विजेतुं तरसा महीं च सत्ये स्थितैस्तच्चरितं यथावत् ।
पाण्डोः सुतैस्तद्व्रतमुग्ररूपं वर्षाणि षट्सप्त च भारताग्र्यैः ॥११॥
पाण्डोः सुतैस्तद्व्रतमुग्ररूपं वर्षाणि षट्सप्त च भारताग्र्यैः ॥११॥
11. śaktairvijetuṁ tarasā mahīṁ ca; satye sthitaistaccaritaṁ yathāvat ,
pāṇḍoḥ sutaistadvratamugrarūpaṁ; varṣāṇi ṣaṭsapta ca bhāratāgryaiḥ.
pāṇḍoḥ sutaistadvratamugrarūpaṁ; varṣāṇi ṣaṭsapta ca bhāratāgryaiḥ.
11.
śaktaiḥ vijetum tarasā mahīm ca
satye sthitaiḥ tat caritam yathāvat
pāṇḍoḥ sutaiḥ tat vratam ugrarūpam
varṣāṇi ṣaṭsapta ca bhāratāgryaiḥ
satye sthitaiḥ tat caritam yathāvat
pāṇḍoḥ sutaiḥ tat vratam ugrarūpam
varṣāṇi ṣaṭsapta ca bhāratāgryaiḥ
11.
By those powerful enough to conquer the earth by force, and by those firm in truth, their conduct (carita) was indeed appropriate. The sons of Pāṇḍu, who are foremost among the Bhāratas, observed that severe vow (vrata) for thirteen years.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शक्तैः (śaktaiḥ) - by the powerful, by the capable
- विजेतुम् (vijetum) - to conquer, to win
- तरसा (tarasā) - by force (by force, quickly, swiftly)
- महीम् (mahīm) - the earth, the ground
- च (ca) - and, also
- सत्ये (satye) - in truth, in reality
- स्थितैः (sthitaiḥ) - by those firm (in truth) (by those standing, by those firm, by those situated)
- तत् (tat) - their (that, their (referring to the Pāṇḍavas))
- चरितम् (caritam) - conduct (carita) (conduct, behavior, history, deeds)
- यथावत् (yathāvat) - appropriately, indeed appropriate (appropriately, truly, exactly, as it should be)
- पाण्डोः (pāṇḍoḥ) - of Pāṇḍu
- सुतैः (sutaiḥ) - by the sons of Pāṇḍu (by the sons)
- तत् (tat) - that specific vow (that)
- व्रतम् (vratam) - vow (vrata) (vow, solemn observance, religious practice)
- उग्ररूपम् (ugrarūpam) - of a fierce nature, severe (of a fierce form, severe, terrible)
- वर्षाणि (varṣāṇi) - years
- षट्सप्त (ṣaṭsapta) - thirteen (six-seven, thirteen)
- च (ca) - and, also
- भारताग्र्यैः (bhāratāgryaiḥ) - by the foremost of Bhāratas
Words meanings and morphology
शक्तैः (śaktaiḥ) - by the powerful, by the capable
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śakta
śakta - capable, powerful, able, strong
Past Passive Participle
From root 'śak' (to be able).
Root: śak (class 5)
विजेतुम् (vijetum) - to conquer, to win
(indeclinable)
infinitive
From root 'ji' (to conquer) with upasarga 'vi' and infinitive suffix '-tum'.
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
तरसा (tarasā) - by force (by force, quickly, swiftly)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of taras
taras - force, speed, strength
Root: tṛ (class 1)
महीम् (mahīm) - the earth, the ground
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सत्ये (satye) - in truth, in reality
(noun)
Locative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, true, real
स्थितैः (sthitaiḥ) - by those firm (in truth) (by those standing, by those firm, by those situated)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sthita
sthita - standing, situated, firm, abiding
Past Passive Participle
From root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)
तत् (tat) - their (that, their (referring to the Pāṇḍavas))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Agrees with 'caritam'.
चरितम् (caritam) - conduct (carita) (conduct, behavior, history, deeds)
(noun)
Nominative, neuter, singular of carita
carita - conduct, behavior, deeds, acts, history
Past Passive Participle
From root 'car' (to move, to behave).
Root: car (class 1)
यथावत् (yathāvat) - appropriately, indeed appropriate (appropriately, truly, exactly, as it should be)
(indeclinable)
पाण्डोः (pāṇḍoḥ) - of Pāṇḍu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pāṇḍu
pāṇḍu - Pāṇḍu (name of the father of the Pāṇḍavas); pale, yellowish
सुतैः (sutaiḥ) - by the sons of Pāṇḍu (by the sons)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of suta
suta - son, child
Past Passive Participle
From root 'sū' (to beget).
Root: sū (class 2)
तत् (tat) - that specific vow (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Agrees with 'vratam'.
व्रतम् (vratam) - vow (vrata) (vow, solemn observance, religious practice)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vrata
vrata - vow, religious observance, solemn practice, religious duty
Root: vṛ (class 5)
उग्ररूपम् (ugrarūpam) - of a fierce nature, severe (of a fierce form, severe, terrible)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ugrarūpa
ugrarūpa - having a fierce form, terrible, dreadful
Compound type : bahuvrīhi (ugra+rūpa)
- ugra – fierce, terrible, violent, potent
adjective (masculine) - rūpa – form, shape, appearance, nature
noun (neuter)
Note: Agrees with 'vratam'.
वर्षाणि (varṣāṇi) - years
(noun)
Accusative, neuter, plural of varṣa
varṣa - year, rain, monsoon
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Indicates duration.
षट्सप्त (ṣaṭsapta) - thirteen (six-seven, thirteen)
(numeral adjective)
Compound type : dvandva (ṣaṭ+sapta)
- ṣaṭ – six
numeral adjective - sapta – seven
numeral adjective
Note: Agrees with 'varṣāṇi'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भारताग्र्यैः (bhāratāgryaiḥ) - by the foremost of Bhāratas
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bhāratāgrya
bhāratāgrya - foremost among Bhāratas, best of the Bhāratas
Compound type : tatpuruṣa (bhārata+agrya)
- bhārata – descendant of Bharata, related to Bharata, Indian
noun (masculine) - agrya – foremost, chief, best, excellent
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'sutaiḥ'.