Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-1, verse-1

वैशंपायन उवाच ।
कृत्वा विवाहं तु कुरुप्रवीरास्तदाभिमन्योर्मुदितस्वपक्षाः ।
विश्रम्य चत्वार्युषसः प्रतीताः सभां विराटस्य ततोऽभिजग्मुः ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
kṛtvā vivāhaṁ tu kurupravīrā;stadābhimanyormuditasvapakṣāḥ ,
viśramya catvāryuṣasaḥ pratītāḥ; sabhāṁ virāṭasya tato'bhijagmuḥ.
1. vaiśaṃpāyanaḥ uvāca | kṛtvā vivāham tu
kurupravīrāḥ tadā abhimanyoḥ muditasvapakṣāḥ
| viśramya catvāri uṣasaḥ pratītāḥ
sabhām virāṭasya tataḥ abhijagmuḥ
1. Vaishampayana said: Having celebrated Abhimanyu's wedding, the foremost heroes of the Kuru clan, with their own side delighted, rested for four days and then proceeded to King Virata's assembly hall.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaishampayana
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having performed
  • विवाहम् (vivāham) - marriage, wedding
  • तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
  • कुरुप्रवीराः (kurupravīrāḥ) - The prominent Pandava and Vrishni warriors who were part of Abhimanyu's wedding. (foremost heroes of the Kurus, chief Kuru warriors)
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • अभिमन्योः (abhimanyoḥ) - of Abhimanyu
  • मुदितस्वपक्षाः (muditasvapakṣāḥ) - whose own side was delighted, having their own party gladdened
  • विश्रम्य (viśramya) - having rested, after resting
  • चत्वारि (catvāri) - four
  • उषसः (uṣasaḥ) - days (as in 'four days') (of dawns, of mornings; days (referring to duration))
  • प्रतीताः (pratītāḥ) - days having passed (having gone by, having passed, elapsed)
  • सभाम् (sabhām) - assembly hall, council hall, assembly
  • विराटस्य (virāṭasya) - of Virata
  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
  • अभिजग्मुः (abhijagmuḥ) - they went towards, they approached

Words meanings and morphology

वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaishampayana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaishampayana (a celebrated sage, pupil of Vyasa, narrator of the Mahabharata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect tense (Lit)
Root 'vac' (2nd class Parasmaipada), perfect active, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having performed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed by adding -tvā to the root 'kṛ'
Root: kṛ (class 8)
विवाहम् (vivāham) - marriage, wedding
(noun)
Accusative, masculine, singular of vivāha
vivāha - marriage, wedding, nuptials
From 'vah' (to carry) with 'vi'
Prefix: vi
Root: vah (class 1)
तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
(indeclinable)
कुरुप्रवीराः (kurupravīrāḥ) - The prominent Pandava and Vrishni warriors who were part of Abhimanyu's wedding. (foremost heroes of the Kurus, chief Kuru warriors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of kurupravīra
kurupravīra - foremost hero of the Kuru clan
Compound type : tatpuruṣa (kuru+pravīra)
  • kuru – Kuru (name of an ancient king and his lineage, associated with the Mahabharata war)
    proper noun (masculine)
  • pravīra – foremost hero, chief warrior, excellent man
    noun (masculine)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
अभिमन्योः (abhimanyoḥ) - of Abhimanyu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of abhimanyu
abhimanyu - Abhimanyu (son of Arjuna and Subhadra)
मुदितस्वपक्षाः (muditasvapakṣāḥ) - whose own side was delighted, having their own party gladdened
(adjective)
Nominative, masculine, plural of muditasvapakṣa
muditasvapakṣa - having one's own side delighted
Compound type : bahuvrīhi (mudita+sva+pakṣa)
  • mudita – delighted, glad, happy
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'mud' (to rejoice)
    Root: mud (class 1)
  • sva – own, one's own, self
    pronoun
  • pakṣa – side, party, faction, wing
    noun (masculine)
विश्रम्य (viśramya) - having rested, after resting
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed by adding -ya to the root 'śram' with upasarga 'vi'
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
चत्वारि (catvāri) - four
(numeral)
Note: Used here adverbially to indicate duration.
उषसः (uṣasaḥ) - days (as in 'four days') (of dawns, of mornings; days (referring to duration))
(noun)
Accusative, feminine, plural of uṣas
uṣas - dawn, morning
Root: uṣ (class 1)
Note: Used here adverbially to indicate duration.
प्रतीताः (pratītāḥ) - days having passed (having gone by, having passed, elapsed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pratīta
pratīta - gone by, passed, understood, certain
Past Passive Participle
From root 'i' (to go) with upasarga 'prati'
Prefix: prati
Root: i (class 2)
Note: Qualifies 'kurupravīrāḥ' who rested for the passed days.
सभाम् (sabhām) - assembly hall, council hall, assembly
(noun)
Accusative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, meeting, council, assembly hall
विराटस्य (virāṭasya) - of Virata
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of virāṭa
virāṭa - Virata (king of the Matsyas, host to the Pandavas during their exile)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
अभिजग्मुः (abhijagmuḥ) - they went towards, they approached
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of gam
Perfect tense (Lit)
Root 'gam' (1st class Parasmaipada), perfect active, 3rd person plural with upasarga 'abhi'
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)