महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-45, verse-14
द्रौपद्यास्तं परिक्लेशं न क्षन्तुं पाण्डवोऽर्हति ।
दुःखाय धार्तराष्ट्राणां प्रादुर्भूतो धनंजयः ॥१४॥
दुःखाय धार्तराष्ट्राणां प्रादुर्भूतो धनंजयः ॥१४॥
14. draupadyāstaṁ parikleśaṁ na kṣantuṁ pāṇḍavo'rhati ,
duḥkhāya dhārtarāṣṭrāṇāṁ prādurbhūto dhanaṁjayaḥ.
duḥkhāya dhārtarāṣṭrāṇāṁ prādurbhūto dhanaṁjayaḥ.
14.
draupadyāḥ tam parikleśam na kṣantum pāṇḍavaḥ arhati
duḥkhāya dhārtarāṣṭrāṇām prādurbhūtaḥ dhanaṃjayaḥ
duḥkhāya dhārtarāṣṭrāṇām prādurbhūtaḥ dhanaṃjayaḥ
14.
The Pāṇḍava (Arjuna) should not forgive that great suffering and humiliation of Draupadī. Dhananjaya (Arjuna) has manifested to bring sorrow to the sons of Dhṛtarāṣṭra (Kauravas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्रौपद्याः (draupadyāḥ) - of Draupadī
- तम् (tam) - that
- परिक्लेशम् (parikleśam) - great suffering, humiliation, distress
- न (na) - not
- क्षन्तुम् (kṣantum) - to forgive, to tolerate, to endure
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna (a descendant of Pāṇḍu)
- अर्हति (arhati) - he is able, he ought, he deserves
- दुःखाय (duḥkhāya) - for sorrow, for misery
- धार्तराष्ट्राणाम् (dhārtarāṣṭrāṇām) - of the Kauravas (of the sons of Dhṛtarāṣṭra)
- प्रादुर्भूतः (prādurbhūtaḥ) - manifested, appeared, arisen
- धनंजयः (dhanaṁjayaḥ) - Arjuna (conqueror of wealth)
Words meanings and morphology
द्रौपद्याः (draupadyāḥ) - of Draupadī
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of draupadī
draupadī - daughter of Drupada, Draupadi
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him, her, it
Note: Agrees with 'parikleśam'
परिक्लेशम् (parikleśam) - great suffering, humiliation, distress
(noun)
Accusative, masculine, singular of parikleśa
parikleśa - great suffering, humiliation, distress, trouble
न (na) - not
(indeclinable)
क्षन्तुम् (kṣantum) - to forgive, to tolerate, to endure
(indeclinable)
Root: kṣam (class 1)
Note: Formed with suffix -tum
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna (a descendant of Pāṇḍu)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
अर्हति (arhati) - he is able, he ought, he deserves
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)
दुःखाय (duḥkhāya) - for sorrow, for misery
(noun)
Dative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, misery, pain, suffering
धार्तराष्ट्राणाम् (dhārtarāṣṭrāṇām) - of the Kauravas (of the sons of Dhṛtarāṣṭra)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhṛtarāṣṭra, a Kaurava
प्रादुर्भूतः (prādurbhūtaḥ) - manifested, appeared, arisen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prādurbhūta
prādurbhūta - manifested, appeared, arisen
Past Passive Participle
Formed from prādur-bhū + kta
Prefix: prādur
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with 'dhanaṃjayaḥ'
धनंजयः (dhanaṁjayaḥ) - Arjuna (conqueror of wealth)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - conqueror of wealth, an epithet of Arjuna
Compound type : tatpurusha (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - jaya – victory, conquest, conquering
noun (masculine)
Derived from root 'ji' (to conquer)
Root: ji (class 1)