Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,45

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-45, verse-15

त्वं पुनः पण्डितो भूत्वा वाचं वक्तुमिहेच्छसि ।
वैरान्तकरणो जिष्णुर्न नः शेषं करिष्यति ॥१५॥
15. tvaṁ punaḥ paṇḍito bhūtvā vācaṁ vaktumihecchasi ,
vairāntakaraṇo jiṣṇurna naḥ śeṣaṁ kariṣyati.
15. tvam punaḥ paṇḍitaḥ bhūtvā vācam vaktum iha icchasi
vaira-anta-karaṇaḥ jiṣṇuḥ na naḥ śeṣam kariṣyati
15. But you, pretending to be a wise man, wish to speak here. Jiṣṇu (Arjuna), the one who puts an end to hostility, will not leave any of our enemies remaining.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्वम् (tvam) - you
  • पुनः (punaḥ) - again, but, on the other hand
  • पण्डितः (paṇḍitaḥ) - wise, learned, a scholar
  • भूत्वा (bhūtvā) - having become, being
  • वाचम् (vācam) - speech, word
  • वक्तुम् (vaktum) - to speak, to say
  • इह (iha) - here, in this matter, now
  • इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
  • वैर-अन्त-करणः (vaira-anta-karaṇaḥ) - an epithet for Arjuna, indicating his role as a destroyer of enemies. (one who puts an end to hostility)
  • जिष्णुः (jiṣṇuḥ) - Arjuna (victorious, conqueror)
  • (na) - not
  • नः (naḥ) - us, our
  • शेषम् (śeṣam) - remainder, remnant, residue
  • करिष्यति (kariṣyati) - he will do, he will make

Words meanings and morphology

त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
पुनः (punaḥ) - again, but, on the other hand
(indeclinable)
पण्डितः (paṇḍitaḥ) - wise, learned, a scholar
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paṇḍita
paṇḍita - wise, learned, scholar, pundit
Note: Agrees with implied subject 'tvam'
भूत्वा (bhūtvā) - having become, being
(indeclinable)
Root: bhū (class 1)
Note: Formed with suffix -ktvā
वाचम् (vācam) - speech, word
(noun)
Accusative, feminine, singular of vāc
vāc - speech, word, voice
वक्तुम् (vaktum) - to speak, to say
(indeclinable)
Root: vac (class 2)
Note: Formed with suffix -tum
इह (iha) - here, in this matter, now
(indeclinable)
इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
वैर-अन्त-करणः (vaira-anta-karaṇaḥ) - an epithet for Arjuna, indicating his role as a destroyer of enemies. (one who puts an end to hostility)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vairāntakaraṇa
vairāntakaraṇa - destroyer of enemies, one who puts an end to hostility
Compound type : tatpurusha (vaira+anta+karaṇa)
  • vaira – enmity, hostility, hatred
    noun (neuter)
  • anta – end, termination, limit
    noun (masculine)
  • karaṇa – making, causing, doing, instrument
    noun (neuter)
    Derived from root 'kṛ' (to do/make)
    Root: kṛ (class 8)
जिष्णुः (jiṣṇuḥ) - Arjuna (victorious, conqueror)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jiṣṇu
jiṣṇu - victorious, conquering, an epithet of Arjuna and Viṣṇu
Root: ji (class 1)
(na) - not
(indeclinable)
नः (naḥ) - us, our
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - we, us
Note: Can also be genitive, but here functions as object.
शेषम् (śeṣam) - remainder, remnant, residue
(noun)
Accusative, masculine, singular of śeṣa
śeṣa - remainder, remnant, residue, balance
करिष्यति (kariṣyati) - he will do, he will make
(verb)
3rd person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)