महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-45, verse-6
वर्तमाना यथाशास्त्रं प्राप्य चापि महीमिमाम् ।
सत्कुर्वन्ति महाभागा गुरून्सुविगुणानपि ॥६॥
सत्कुर्वन्ति महाभागा गुरून्सुविगुणानपि ॥६॥
6. vartamānā yathāśāstraṁ prāpya cāpi mahīmimām ,
satkurvanti mahābhāgā gurūnsuviguṇānapi.
satkurvanti mahābhāgā gurūnsuviguṇānapi.
6.
vartamānā yathāśāstram prāpya ca api mahīm imām
satkurvanti mahābhāgāḥ gurūn suviguṇān api
satkurvanti mahābhāgāḥ gurūn suviguṇān api
6.
Even after obtaining this earth, noble persons who act according to the scriptures honor highly virtuous teachers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वर्तमाना (vartamānā) - acting (referring to noble persons) (existing, being, acting, present)
- यथाशास्त्रम् (yathāśāstram) - according to the scriptures, according to the rules/science
- प्राप्य (prāpya) - having obtained, having acquired, having reached
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even, moreover
- महीम् (mahīm) - earth, land, soil
- इमाम् (imām) - this
- सत्कुर्वन्ति (satkurvanti) - they honor, they respect, they treat with reverence
- महाभागाः (mahābhāgāḥ) - great-souled ones, noble persons, fortunate ones
- गुरून् (gurūn) - teachers, elders, preceptors
- सुविगुणान् (suviguṇān) - highly virtuous, very qualified, having excellent qualities
- अपि (api) - even, also
Words meanings and morphology
वर्तमाना (vartamānā) - acting (referring to noble persons) (existing, being, acting, present)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vartamāna
vartamāna - present, existing, current, acting
Present Active Participle
derived from the root vṛt (to be, to exist, to proceed)
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with 'mahābhāgāḥ'
यथाशास्त्रम् (yathāśāstram) - according to the scriptures, according to the rules/science
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+śāstra)
- yathā – as, according to, in such a manner as
indeclinable - śāstra – scripture, treatise, rule, science
noun (neuter)
Root: śās (class 2)
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having acquired, having reached
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
formed from the root āp with the prefix pra and suffix -ya
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)
महीम् (mahīm) - earth, land, soil
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, land, soil, ground
इमाम् (imām) - this
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Demonstrative pronoun, agrees with 'mahīm'
सत्कुर्वन्ति (satkurvanti) - they honor, they respect, they treat with reverence
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of satkṛ
compound verb formed from 'sat' (good, true) and root 'kṛ' (to do, to make)
Prefix: sat
Root: kṛ (class 8)
महाभागाः (mahābhāgāḥ) - great-souled ones, noble persons, fortunate ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahābhāga
mahābhāga - great-souled, noble, fortunate, highly endowed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bhāga)
- mahā – great, large, mighty
indeclinable - bhāga – share, portion, fortune, lot
noun (masculine)
Root: bhaj (class 1)
Note: Subject of the verb 'satkurvanti'
गुरून् (gurūn) - teachers, elders, preceptors
(noun)
Accusative, masculine, plural of guru
guru - teacher, preceptor, elder, weighty, venerable
सुविगुणान् (suviguṇān) - highly virtuous, very qualified, having excellent qualities
(adjective)
Accusative, masculine, plural of suviguṇa
suviguṇa - highly virtuous, very qualified, having excellent qualities
Compound type : karmadhāraya (su+viguṇa)
- su – good, well, excellent
indeclinable
prefix indicating excellence or good quality - viguṇa – distinguished by qualities, qualified, virtuous
adjective (masculine)
derived from the prefix `vi` and the noun `guṇa` (quality)
Prefix: vi
Note: Agrees with 'gurūn'
अपि (api) - even, also
(indeclinable)