महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-95, verse-7
दुहितुर्वचनाद्राजा सोऽगस्त्याय महात्मने ।
लोपामुद्रां ततः प्रादाद्विधिपूर्वं विशां पते ॥७॥
लोपामुद्रां ततः प्रादाद्विधिपूर्वं विशां पते ॥७॥
7. duhiturvacanādrājā so'gastyāya mahātmane ,
lopāmudrāṁ tataḥ prādādvidhipūrvaṁ viśāṁ pate.
lopāmudrāṁ tataḥ prādādvidhipūrvaṁ viśāṁ pate.
7.
duhituḥ vacanāt rājā saḥ agastyāya mahātmane
lopāmudrām tataḥ prādāt vidhipūrvaṃ viśām pate
lopāmudrām tataḥ prādāt vidhipūrvaṃ viśām pate
7.
Then, O lord of the people, at his daughter's word, the king formally gave Lopamudra to the great-souled (mahātman) Agastya.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुहितुः (duhituḥ) - of the daughter
- वचनात् (vacanāt) - from the word, from the command
- राजा (rājā) - the king
- सः (saḥ) - he
- अगस्त्याय (agastyāya) - to Agastya
- महात्मने (mahātmane) - to the great-souled, to the noble-minded
- लोपामुद्राम् (lopāmudrām) - Lopamudra
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, thence
- प्रादात् (prādāt) - he gave
- विधिपूर्वं (vidhipūrvaṁ) - formally, according to ritual, properly
- विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
- पते (pate) - O lord, O master
Words meanings and morphology
दुहितुः (duhituḥ) - of the daughter
(noun)
Genitive, feminine, singular of duhitṛ
duhitṛ - daughter
वचनात् (vacanāt) - from the word, from the command
(noun)
Ablative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, command
Root: vac
राजा (rājā) - the king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अगस्त्याय (agastyāya) - to Agastya
(proper noun)
Dative, masculine, singular of agastya
agastya - name of a revered Vedic sage
महात्मने (mahātmane) - to the great-souled, to the noble-minded
(adjective)
Dative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, the supreme cosmic (ātman)
noun (masculine)
लोपामुद्राम् (lopāmudrām) - Lopamudra
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of lopāmudrā
lopāmudrā - name of a female sage, wife of Agastya
ततः (tataḥ) - then, thereafter, thence
(indeclinable)
प्रादात् (prādāt) - he gave
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of dā
Root: dā (class 3)
Note: Aorist 3rd singular active of pra-dā
विधिपूर्वं (vidhipūrvaṁ) - formally, according to ritual, properly
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (vidhi+pūrva)
- vidhi – rule, injunction, ritual, proper method
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: dhā - pūrva – preceding, prior, former
adjective (masculine)
Note: Adverbial usage of neuter accusative singular.
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, community
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, owner