Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,95

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-95, verse-16

असंशयं प्रजाहेतोर्भार्यां पतिरविन्दत ।
या तु त्वयि मम प्रीतिस्तामृषे कर्तुमर्हसि ॥१६॥
16. asaṁśayaṁ prajāhetorbhāryāṁ patiravindata ,
yā tu tvayi mama prītistāmṛṣe kartumarhasi.
16. asaṃśayam prajāhetoḥ bhāryām patiḥ avindata
yā tu tvayi mama prītiḥ tām ṛṣe kartum arhasi
16. Undoubtedly, a husband obtains a wife for the sake of progeny. But, O sage, whatever love I have for you, you ought to fulfill that.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • असंशयम् (asaṁśayam) - undoubtedly, without doubt
  • प्रजाहेतोः (prajāhetoḥ) - for the sake of progeny, on account of offspring
  • भार्याम् (bhāryām) - a wife
  • पतिः (patiḥ) - husband, lord, master
  • अविन्दत (avindata) - obtained, found
  • या (yā) - whatever, which
  • तु (tu) - but, on the other hand
  • त्वयि (tvayi) - in you
  • मम (mama) - my
  • प्रीतिः (prītiḥ) - love, affection, pleasure
  • ताम् (tām) - that
  • ऋषे (ṛṣe) - O sage!
  • कर्तुम् (kartum) - to do, to make
  • अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able

Words meanings and morphology

असंशयम् (asaṁśayam) - undoubtedly, without doubt
(indeclinable)
Compound type : tatpurusha (a+saṃśaya)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • saṃśaya – doubt, uncertainty
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: śi (class 5)
Note: Used adverbially.
प्रजाहेतोः (prajāhetoḥ) - for the sake of progeny, on account of offspring
(noun)
Genitive, masculine, singular of prajāhetu
prajāhetu - cause of progeny, for progeny
Compound type : tatpurusha (prajā+hetu)
  • prajā – progeny, offspring, subjects
    noun (feminine)
    Prefix: pra
    Root: jan (class 4)
  • hetu – cause, reason, motive
    noun (masculine)
    Root: hi (class 5)
Note: Used as an ablative of purpose or cause.
भार्याम् (bhāryām) - a wife
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - a wife, woman to be supported
Gerundive
from root bhṛ (to bear, support) with suffix -ya
Root: bhṛ (class 1)
Note: Direct object of 'avindata'.
पतिः (patiḥ) - husband, lord, master
(noun)
Nominative, masculine, singular of pati
pati - husband, lord, master
Note: Subject of 'avindata'.
अविन्दत (avindata) - obtained, found
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of vid
Root: vid (class 6)
Note: From root 'vid' (to find/obtain), imperfect tense, middle voice.
या (yā) - whatever, which
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, what, who
Note: Agrees with 'prītiḥ'.
तु (tu) - but, on the other hand
(indeclinable)
त्वयि (tvayi) - in you
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
मम (mama) - my
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Possessive adjective form.
प्रीतिः (prītiḥ) - love, affection, pleasure
(noun)
Nominative, feminine, singular of prīti
prīti - love, affection, pleasure, satisfaction
Root: prī (class 9)
Note: Subject of the second clause, coreferent with 'yā'.
ताम् (tām) - that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that
Note: Refers back to 'prītiḥ', object of 'kartum arhasi'.
ऋषे (ṛṣe) - O sage!
(noun)
Vocative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
Note: Addressed to the sage.
कर्तुम् (kartum) - to do, to make
(indeclinable)
infinitive
from root kṛ with suffix -tum
Root: kṛ (class 8)
Note: Infinitive.
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)
Note: Present tense, second person singular.