महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-94, verse-8
ततो वातापिमसुरं छागं कृत्वा सुसंस्कृतम् ।
तं ब्राह्मणं भोजयित्वा पुनरेव समाह्वयत् ॥८॥
तं ब्राह्मणं भोजयित्वा पुनरेव समाह्वयत् ॥८॥
8. tato vātāpimasuraṁ chāgaṁ kṛtvā susaṁskṛtam ,
taṁ brāhmaṇaṁ bhojayitvā punareva samāhvayat.
taṁ brāhmaṇaṁ bhojayitvā punareva samāhvayat.
8.
tataḥ vātāpim asuram chāgam kṛtvā susaṃskṛtam
tam brāhmaṇam bhojayitvā punar eva samāhvayat
tam brāhmaṇam bhojayitvā punar eva samāhvayat
8.
Then, having transformed the Asura Vatapi into a well-prepared goat, and having fed it to that Brahmin, he (Agastya) summoned (Vatapi) again.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- वातापिम् (vātāpim) - Vatapi (proper noun)
- असुरम् (asuram) - demon, Asura
- छागम् (chāgam) - goat
- कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
- सुसंस्कृतम् (susaṁskṛtam) - well-prepared, well-cooked
- तम् (tam) - that
- ब्राह्मणम् (brāhmaṇam) - Brahmin
- भोजयित्वा (bhojayitvā) - having fed, having caused to eat
- पुनर् (punar) - again, once more
- एव (eva) - indeed, only, just
- समाह्वयत् (samāhvayat) - he summoned
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
वातापिम् (vātāpim) - Vatapi (proper noun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vātāpi
vātāpi - name of an Asura
असुरम् (asuram) - demon, Asura
(noun)
Accusative, masculine, singular of asura
asura - demon, asura
छागम् (chāgam) - goat
(noun)
Accusative, masculine, singular of chāga
chāga - goat
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
(indeclinable)
Absolutive
from kṛ
Root: kṛ (class 8)
सुसंस्कृतम् (susaṁskṛtam) - well-prepared, well-cooked
(adjective)
Accusative, masculine, singular of susaṃskṛta
susaṁskṛta - well-prepared, well-cooked, refined
Compound type : karmadhāraya (su+saṃskṛta)
- su – good, well, excellent
indeclinable - saṃskṛta – prepared, refined, adorned
adjective
Past Passive Participle
from sam-kṛ
Prefix: sam
Root: kṛ (class 8)
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, this
ब्राह्मणम् (brāhmaṇam) - Brahmin
(noun)
Accusative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a priest
भोजयित्वा (bhojayitvā) - having fed, having caused to eat
(indeclinable)
Absolutive
causative from bhuj
Root: bhuj (class 7)
पुनर् (punar) - again, once more
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
समाह्वयत् (samāhvayat) - he summoned
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of sam-ā-hvā
imperfect
third person singular imperfect active
Prefixes: sam+ā
Root: hvā (class 1)