महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-94, verse-20
जातमात्रां च तां दृष्ट्वा वैदर्भः पृथिवीपतिः ।
प्रहर्षेण द्विजातिभ्यो न्यवेदयत भारत ॥२०॥
प्रहर्षेण द्विजातिभ्यो न्यवेदयत भारत ॥२०॥
20. jātamātrāṁ ca tāṁ dṛṣṭvā vaidarbhaḥ pṛthivīpatiḥ ,
praharṣeṇa dvijātibhyo nyavedayata bhārata.
praharṣeṇa dvijātibhyo nyavedayata bhārata.
20.
jātamātrām ca tām dṛṣṭvā vaidarbhaḥ pṛthivīpatiḥ
praharṣeṇa dvijātibhyaḥ nyavedayat bhārata
praharṣeṇa dvijātibhyaḥ nyavedayat bhārata
20.
And having seen her immediately after her birth, the king of Vidarbha, the ruler (pṛthivīpatiḥ), with great joy, announced it to the twice-born (dvijāti) ones, O Bhārata.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जातमात्राम् (jātamātrām) - as soon as born, merely born
- च (ca) - and
- ताम् (tām) - her, that (feminine)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- वैदर्भः (vaidarbhaḥ) - the king of Vidarbha, a native of Vidarbha
- पृथिवीपतिः (pṛthivīpatiḥ) - lord of the earth, king
- प्रहर्षेण (praharṣeṇa) - with great joy, out of delight
- द्विजातिभ्यः (dvijātibhyaḥ) - to the twice-born ones (Brahmins)
- न्यवेदयत् (nyavedayat) - he announced, informed
- भारत (bhārata) - O Bhārata (descendant of Bharata)
Words meanings and morphology
जातमात्राम् (jātamātrām) - as soon as born, merely born
(adjective)
Accusative, feminine, singular of jātamātra
jātamātra - born only, just born
Compound type : tatpurusha (jāta+mātra)
- jāta – born, produced
verbal derivative (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root jan (to be born).
Root: jan (class 4) - mātra – only, merely, quantity
adjective (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
ताम् (tām) - her, that (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
वैदर्भः (vaidarbhaḥ) - the king of Vidarbha, a native of Vidarbha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaidarbha
vaidarbha - relating to Vidarbha, king of Vidarbha
पृथिवीपतिः (pṛthivīpatiḥ) - lord of the earth, king
(noun)
Nominative, masculine, singular of pṛthivīpati
pṛthivīpati - lord of the earth, king
Compound type : tatpurusha (pṛthivī+pati)
- pṛthivī – earth
noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
प्रहर्षेण (praharṣeṇa) - with great joy, out of delight
(noun)
Instrumental, masculine, singular of praharṣa
praharṣa - great joy, delight
Compound type : tatpurusha (pra+harṣa)
- pra – forth, forward, very
indeclinable - harṣa – joy, delight, pleasure
noun (masculine)
द्विजातिभ्यः (dvijātibhyaḥ) - to the twice-born ones (Brahmins)
(noun)
Dative, masculine, plural of dvijāti
dvijāti - twice-born (referring to Brahmins, Kshatriyas, Vaishyas, especially Brahmins)
Compound type : bahuvrihi (dvi+jāti)
- dvi – two
numeral - jāti – birth, origin, species, caste
noun (feminine)
न्यवेदयत् (nyavedayat) - he announced, informed
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (laṅ) of vid
Prefixes: ni+ava
Root: vid (class 10)
भारत (bhārata) - O Bhārata (descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata (epithet for kings like Dhṛtarāṣṭra)