महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-94, verse-24
सा स्म दासीशतवृता मध्ये कन्याशतस्य च ।
आस्ते तेजस्विनी कन्या रोहिणीव दिवि प्रभो ॥२४॥
आस्ते तेजस्विनी कन्या रोहिणीव दिवि प्रभो ॥२४॥
24. sā sma dāsīśatavṛtā madhye kanyāśatasya ca ,
āste tejasvinī kanyā rohiṇīva divi prabho.
āste tejasvinī kanyā rohiṇīva divi prabho.
24.
sā sma dāśīśatavṛtā madhye kanyāśatasya ca
āste tejasvinī kanyā rohiṇī iva divi prabho
āste tejasvinī kanyā rohiṇī iva divi prabho
24.
O lord, she (the radiant maiden), surrounded by a hundred maidservants and amidst a hundred other maidens, used to dwell like Rohini in the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - she, that (feminine)
- स्म (sma) - Used here with 'āste' (present tense) to indicate habitual past action. (indeed, truly, (with present tense verb) indicating past habit)
- दाशीशतवृता (dāśīśatavṛtā) - surrounded by a hundred maidservants
- मध्ये (madhye) - in the middle, amidst, among
- कन्याशतस्य (kanyāśatasya) - of a hundred maidens
- च (ca) - and, also
- आस्ते (āste) - she sits, she dwells, she remains
- तेजस्विनी (tejasvinī) - brilliant, radiant, splendid, energetic
- कन्या (kanyā) - The princess (who is the subject 'sā'). (maiden, girl, daughter)
- रोहिणी (rohiṇī) - Rohini (name of a star, wife of the Moon god)
- इव (iva) - like, as, as if
- दिवि (divi) - in the sky, in heaven
- प्रभो (prabho) - The vocative refers to King Janamejaya. (O lord, O master)
Words meanings and morphology
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Feminine nominative singular of 'tad'.
स्म (sma) - Used here with 'āste' (present tense) to indicate habitual past action. (indeed, truly, (with present tense verb) indicating past habit)
(indeclinable)
Particle of emphasis or historical present.
दाशीशतवृता (dāśīśatavṛtā) - surrounded by a hundred maidservants
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dāśīśatavṛtā
dāśīśatavṛta - surrounded by a hundred maidservants
Past Passive Participle in a compound.
Feminine nominative singular. Compound of 'dāśīśata' (hundred female servants) and 'vṛta' (surrounded by).
Compound type : tatpurusha (dāśīśata+vṛta)
- dāśīśata – a hundred female servants
noun (neuter) - vṛta – covered, surrounded, chosen
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √vṛ (to cover, surround).
Root: vṛ (class 5)
Note: Qualifies 'sā' (the princess).
मध्ये (madhye) - in the middle, amidst, among
(indeclinable)
Locative singular of 'madhya'. Used adverbially.
कन्याशतस्य (kanyāśatasya) - of a hundred maidens
(noun)
Genitive, neuter, singular of kanyāśata
kanyāśata - a hundred maidens
Genitive singular.
Compound type : tatpurusha (kanyā+śata)
- kanyā – girl, maiden, daughter
noun (feminine) - śata – hundred
noun (neuter)
Note: Governed by 'madhye'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
आस्ते (āste) - she sits, she dwells, she remains
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of √ās
Present tense, 3rd person singular, middle voice (ātmanepada).
Root: ās (class 2)
तेजस्विनी (tejasvinī) - brilliant, radiant, splendid, energetic
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tejasvinī
tejasvin - brilliant, radiant, energetic, powerful
Feminine nominative singular of 'tejasvin'.
कन्या (kanyā) - The princess (who is the subject 'sā'). (maiden, girl, daughter)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kanyā
kanyā - girl, maiden, daughter
रोहिणी (rohiṇī) - Rohini (name of a star, wife of the Moon god)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of rohiṇī
rohiṇī - Rohini (a star, wife of Chandra), a cow
Feminine nominative singular.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison.
दिवि (divi) - in the sky, in heaven
(noun)
Locative, feminine, singular of div
div - sky, heaven, day
Locative singular of 'div'.
प्रभो (prabho) - The vocative refers to King Janamejaya. (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, mighty, powerful
Vocative singular of 'prabhu'.
Root: bhū (class 1)