महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-94, verse-18
स तां विदर्भराजाय पुत्रकामाय ताम्यते ।
निर्मितामात्मनोऽर्थाय मुनिः प्रादान्महातपाः ॥१८॥
निर्मितामात्मनोऽर्थाय मुनिः प्रादान्महातपाः ॥१८॥
18. sa tāṁ vidarbharājāya putrakāmāya tāmyate ,
nirmitāmātmano'rthāya muniḥ prādānmahātapāḥ.
nirmitāmātmano'rthāya muniḥ prādānmahātapāḥ.
18.
sa tām vidarbharājāya putrakāmāya tāmyate
nirmitām ātmanaḥ arthāya muniḥ prādāt mahātapāḥ
nirmitām ātmanaḥ arthāya muniḥ prādāt mahātapāḥ
18.
The sage of great asceticism (mahātapāḥ) gave her, who had been created for his own purpose (ātman), to the king of Vidarbha, who was pining for a son.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- ताम् (tām) - her, that (feminine)
- विदर्भराजाय (vidarbharājāya) - to the king of Vidarbha
- पुत्रकामाय (putrakāmāya) - to one desiring a son
- ताम्यते (tāmyate) - to one who is languishing/grieving
- निर्मिताम् (nirmitām) - created, fashioned
- आत्मनः (ātmanaḥ) - for himself, of the self
- अर्थाय (arthāya) - for the purpose, for the sake
- मुनिः (muniḥ) - the sage
- प्रादात् (prādāt) - gave
- महातपाः (mahātapāḥ) - of great asceticism/penance, great ascetic
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ताम् (tām) - her, that (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विदर्भराजाय (vidarbharājāya) - to the king of Vidarbha
(proper noun)
Dative, masculine, singular of vidarbharāja
vidarbharāja - king of Vidarbha
Compound type : tatpurusha (vidarbha+rājan)
- vidarbha – name of a country and kingdom
proper noun (neuter) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
पुत्रकामाय (putrakāmāya) - to one desiring a son
(adjective)
Dative, masculine, singular of putrakāma
putrakāma - desirous of a son
Compound type : tatpurusha (putra+kāma)
- putra – son
noun (masculine) - kāma – desire, wish
noun (masculine)
ताम्यते (tāmyate) - to one who is languishing/grieving
(verbal derivative)
निर्मिताम् (nirmitām) - created, fashioned
(verbal derivative)
आत्मनः (ātmanaḥ) - for himself, of the self
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual
अर्थाय (arthāya) - for the purpose, for the sake
(noun)
Dative, masculine, singular of artha
artha - purpose, meaning, wealth, object
मुनिः (muniḥ) - the sage
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic
प्रादात् (prādāt) - gave
(verb)
3rd person , singular, active, Aorist (luṅ) of dā
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
महातपाः (mahātapāḥ) - of great asceticism/penance, great ascetic
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahātapas
mahātapas - great asceticism, one who has great asceticism
Compound type : bahuvrihi (mahā+tapas)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - tapas – heat, asceticism, penance
noun (neuter)