महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-94, verse-6
तस्मै स ब्राह्मणो नादात्पुत्रं वासवसंमितम् ।
चुक्रोध सोऽसुरस्तस्य ब्राह्मणस्य ततो भृशम् ॥६॥
चुक्रोध सोऽसुरस्तस्य ब्राह्मणस्य ततो भृशम् ॥६॥
6. tasmai sa brāhmaṇo nādātputraṁ vāsavasaṁmitam ,
cukrodha so'surastasya brāhmaṇasya tato bhṛśam.
cukrodha so'surastasya brāhmaṇasya tato bhṛśam.
6.
tasmai sa brāhmaṇaḥ na adāt putram vāsavasaṃmitam
cukrodha saḥ asuraḥ tasya brāhmaṇasya tataḥ bhṛśam
cukrodha saḥ asuraḥ tasya brāhmaṇasya tataḥ bhṛśam
6.
That Brahmin did not give his son, who was equal to Indra (Vasava), to that [Asura]. Consequently, that Asura became exceedingly angry with that Brahmin.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मै (tasmai) - to him, to that
- स (sa) - he, that
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - Brahmin, a person belonging to the priestly class
- न (na) - not
- अदात् (adāt) - he gave
- पुत्रम् (putram) - son
- वासवसंमितम् (vāsavasaṁmitam) - equal to Vasava (Indra), like Indra
- चुक्रोध (cukrodha) - he became angry
- सः (saḥ) - he, that
- असुरः (asuraḥ) - demon, asura
- तस्य (tasya) - of that, his
- ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya) - of the Brahmin
- ततः (tataḥ) - then, therefore, from that
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly
Words meanings and morphology
तस्मै (tasmai) - to him, to that
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, this
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - Brahmin, a person belonging to the priestly class
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a priest, belonging to the Brahma caste
न (na) - not
(indeclinable)
अदात् (adāt) - he gave
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of dā
aorist
third person singular aorist active
Root: dā (class 3)
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son
वासवसंमितम् (vāsavasaṁmitam) - equal to Vasava (Indra), like Indra
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vāsavasaṃmita
vāsavasaṁmita - equal to Vasava (Indra)
Compound type : tatpurusha (vāsava+saṃmita)
- vāsava – Indra
proper noun (masculine) - saṃmita – measured, comparable, equal
adjective
Past Passive Participle
from sam-mā
Root: mā (class 3)
चुक्रोध (cukrodha) - he became angry
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of krudh
perfect
third person singular perfect active
Root: krudh (class 4)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this
असुरः (asuraḥ) - demon, asura
(noun)
Nominative, masculine, singular of asura
asura - demon, asura
तस्य (tasya) - of that, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, this
ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya) - of the Brahmin
(noun)
Genitive, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a priest
ततः (tataḥ) - then, therefore, from that
(indeclinable)
भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly
(indeclinable)