महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-94, verse-4
लोमश उवाच ।
इल्वलो नाम दैतेय आसीत्कौरवनन्दन ।
मणिमत्यां पुरि पुरा वातापिस्तस्य चानुजः ॥४॥
इल्वलो नाम दैतेय आसीत्कौरवनन्दन ।
मणिमत्यां पुरि पुरा वातापिस्तस्य चानुजः ॥४॥
4. lomaśa uvāca ,
ilvalo nāma daiteya āsītkauravanandana ,
maṇimatyāṁ puri purā vātāpistasya cānujaḥ.
ilvalo nāma daiteya āsītkauravanandana ,
maṇimatyāṁ puri purā vātāpistasya cānujaḥ.
4.
lomaśaḥ uvāca ilvalaḥ nāma daiteyaḥ āsīt kauravanandana
maṇimatyām puri purā vātāpiḥ tasya ca anujaḥ
maṇimatyām puri purā vātāpiḥ tasya ca anujaḥ
4.
Lomasha said: 'O delight of the Kurus, formerly there was a demon (daiteya) named Ilvala, in the city of Maṇimatī, and Vātāpi was his younger brother.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लोमशः (lomaśaḥ) - the sage Lomasha (Lomasha)
- उवाच (uvāca) - spoke, said
- इल्वलः (ilvalaḥ) - the demon Ilvala (Ilvala)
- नाम (nāma) - by name, named, indeed
- दैतेयः (daiteyaḥ) - demon, son of Diti
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- कौरवनन्दन (kauravanandana) - O King Yudhishthira (O delight of the Kurus, O son of Kuru)
- मणिमत्याम् (maṇimatyām) - in the city named Maṇimatī (in Maṇimatī)
- पुरि (puri) - in the city
- पुरा (purā) - formerly, anciently, previously
- वातापिः (vātāpiḥ) - the demon Vātāpi (Vātāpi)
- तस्य (tasya) - of Ilvala (his, of him)
- च (ca) - and, also
- अनुजः (anujaḥ) - younger brother
Words meanings and morphology
लोमशः (lomaśaḥ) - the sage Lomasha (Lomasha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lomaśa
lomaśa - having much hair, hairy, a proper name (Lomasha)
Note: The speaker of the verse.
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vac
reduplicated perfect of vac
Root: vac (class 2)
इल्वलः (ilvalaḥ) - the demon Ilvala (Ilvala)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ilvala
ilvala - a proper name (demon Ilvala)
नाम (nāma) - by name, named, indeed
(indeclinable)
used adverbially, derived from nāman (name)
दैतेयः (daiteyaḥ) - demon, son of Diti
(noun)
Nominative, masculine, singular of daiteya
daiteya - a demon (son of Diti)
patronymic from Diti
Note: Refers to Ilvala.
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of as
Root: as (class 2)
कौरवनन्दन (kauravanandana) - O King Yudhishthira (O delight of the Kurus, O son of Kuru)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kauravanandana
kauravanandana - delight of the Kurus, son of Kuru
compound
Compound type : tatpuruṣa (kaurava+nandana)
- kaurava – descendant of Kuru, belonging to the Kurus
noun (masculine) - nandana – son, delight, gladdening
noun (masculine)
Root: nand (class 1)
मणिमत्याम् (maṇimatyām) - in the city named Maṇimatī (in Maṇimatī)
(proper noun)
Locative, feminine, singular of maṇimatī
maṇimatī - a proper name (name of a city)
पुरि (puri) - in the city
(noun)
Locative, feminine, singular of pur
pur - city, fortress
Note: Refers to Maṇimatī.
पुरा (purā) - formerly, anciently, previously
(indeclinable)
वातापिः (vātāpiḥ) - the demon Vātāpi (Vātāpi)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vātāpi
vātāpi - a proper name (demon Vātāpi)
Note: The younger brother of Ilvala.
तस्य (tasya) - of Ilvala (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that
Note: Refers to Ilvala.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects Vātāpi to the previous statement about Ilvala.
अनुजः (anujaḥ) - younger brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of anuja
anuja - younger brother, born after
compound
Compound type : tatpuruṣa (anu+ja)
- anu – after, following, along
indeclinable - ja – born, produced from
adjective (masculine)
Derived from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Refers to Vātāpi.