महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-94, verse-15
स तानुवाच तेजस्वी सत्यधर्मपरायणः ।
करिष्ये पितरः कामं व्येतु वो मानसो ज्वरः ॥१५॥
करिष्ये पितरः कामं व्येतु वो मानसो ज्वरः ॥१५॥
15. sa tānuvāca tejasvī satyadharmaparāyaṇaḥ ,
kariṣye pitaraḥ kāmaṁ vyetu vo mānaso jvaraḥ.
kariṣye pitaraḥ kāmaṁ vyetu vo mānaso jvaraḥ.
15.
saḥ tān uvāca tejasvī satya-dharma-parāyaṇaḥ
kariṣye pitaraḥ kāmam vyetu vaḥ mānasaḥ jvaraḥ
kariṣye pitaraḥ kāmam vyetu vaḥ mānasaḥ jvaraḥ
15.
He, who was radiant and devoted to truth and (natural) law (dharma), said to them: 'O fathers, I will fulfill your wish; let your mental anguish (jvara) subside.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Agastya (he, that)
- तान् (tān) - to his ancestors (to them, those (masc. acc. pl.))
- उवाच (uvāca) - he said, he spoke
- तेजस्वी (tejasvī) - Agastya, who was radiant (radiant, glorious, powerful)
- सत्य-धर्म-परायणः (satya-dharma-parāyaṇaḥ) - Agastya, who was devoted to righteousness and intrinsic nature (dharma) (devoted to truth and (natural) law)
- करिष्ये (kariṣye) - I will do/perform
- पितरः (pitaraḥ) - Agastya addressing his ancestors (O fathers!)
- कामम् (kāmam) - desire, wish
- व्येतु (vyetu) - let it depart, let it go away
- वः (vaḥ) - your, to you, you
- मानसः (mānasaḥ) - mental, of the mind, spiritual
- ज्वरः (jvaraḥ) - fever, distress, agitation, anguish
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Agastya (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to Agastya.
तान् (tān) - to his ancestors (to them, those (masc. acc. pl.))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Object of 'uvāca', referring to the ancestors.
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect
Root vac (2nd class), perfect active 3rd singular. Irregular perfect form.
Root: vac (class 2)
तेजस्वी (tejasvī) - Agastya, who was radiant (radiant, glorious, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tejasvin
tejasvin - radiant, glorious, powerful
Derived from tejas (radiance) with possessive suffix -vin.
Note: Refers to Agastya, in agreement with 'saḥ'.
सत्य-धर्म-परायणः (satya-dharma-parāyaṇaḥ) - Agastya, who was devoted to righteousness and intrinsic nature (dharma) (devoted to truth and (natural) law)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satya-dharma-parāyaṇa
satya-dharma-parāyaṇa - devoted to truth and natural law
Compound type : tatpuruṣa (satya+dharma+parāyaṇa)
- satya – truth, reality
noun (neuter)
From root as (to be) with 'sat' (being) and 'ya' suffix.
Root: as (class 2) - dharma – natural law, constitution, duty, righteousness
noun (masculine)
From root dhṛ (to uphold, support) with suffix -man.
Root: dhṛ (class 1) - parāyaṇa – devoted to, having as chief object
adjective (masculine)
From para (chief, ultimate) + ayana (going, course).
Root: i (class 2)
Note: Refers to Agastya.
करिष्ये (kariṣye) - I will do/perform
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of kṛ
future
Root kṛ (8th class), future middle 1st singular.
Root: kṛ (class 8)
Note: Agastya is the speaker.
पितरः (pitaraḥ) - Agastya addressing his ancestors (O fathers!)
(noun)
Vocative, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
Note: Agastya addresses his ancestors.
कामम् (kāmam) - desire, wish
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love
From root kam (to desire) with suffix -a.
Root: kam (class 1)
Note: Object of 'kariṣye'.
व्येतु (vyetu) - let it depart, let it go away
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of vi-i
imperative
Root i (2nd class), with prefix vi. Imperative active 3rd singular.
Prefix: vi
Root: i (class 2)
Note: Subject is 'jvaraḥ'.
वः (vaḥ) - your, to you, you
(pronoun)
Genitive, plural of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Alternative form for yuṣmad in plural genitive.
मानसः (mānasaḥ) - mental, of the mind, spiritual
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mānasa
mānasa - mental, of the mind, spiritual
Derived from manas (mind) with suffix -a.
Root: man (class 4)
Note: Agrees with 'jvaraḥ'.
ज्वरः (jvaraḥ) - fever, distress, agitation, anguish
(noun)
Nominative, masculine, singular of jvara
jvara - fever, distress, agitation, anguish
From root jvar (to be hot, feverish).
Root: jvar (class 1)
Note: Subject of 'vyetu'.