Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,90

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-90, verse-9

द्विस्तीर्थानि मया पूर्वं दृष्टानि कुरुनन्दन ।
इदं तृतीयं द्रक्ष्यामि तान्येव भवता सह ॥९॥
9. dvistīrthāni mayā pūrvaṁ dṛṣṭāni kurunandana ,
idaṁ tṛtīyaṁ drakṣyāmi tānyeva bhavatā saha.
9. dviḥ tīrthāni mayā pūrvam dṛṣṭāni kurunandana
idam tṛtīyam drakṣyāmi tāni eva bhavatā saha
9. O delight of the Kurus (kurunandana), twice before have sacred places (tīrthāni) been seen by me. Now, this third time, I will see those very same sacred places with you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्विः (dviḥ) - twice (twice, two times)
  • तीर्थानि (tīrthāni) - sacred places (tīrthāni) (sacred places, holy bathing places, fords)
  • मया (mayā) - by me
  • पूर्वम् (pūrvam) - before (before, formerly, previously)
  • दृष्टानि (dṛṣṭāni) - been seen (seen, observed)
  • कुरुनन्दन (kurunandana) - O delight of the Kurus (O delight of the Kurus, O son of the Kurus)
  • इदम् (idam) - this
  • तृतीयम् (tṛtīyam) - third (time) (third)
  • द्रक्ष्यामि (drakṣyāmi) - I will see (I will see, I will behold)
  • तानि (tāni) - those (sacred places) (those)
  • एव (eva) - very same (indeed, just, only, very)
  • भवता (bhavatā) - with you (by you, with you (respectful))
  • सह (saha) - with (with, accompanied by)

Words meanings and morphology

द्विः (dviḥ) - twice (twice, two times)
(indeclinable)
तीर्थानि (tīrthāni) - sacred places (tīrthāni) (sacred places, holy bathing places, fords)
(noun)
Nominative, neuter, plural of tīrtha
tīrtha - a ford, a bathing place, a sacred spot, a holy place (especially on a river bank)
Root: tṝ (class 1)
Note: Subject of the passive construction.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
Note: Agent in passive construction.
पूर्वम् (pūrvam) - before (before, formerly, previously)
(indeclinable)
दृष्टानि (dṛṣṭāni) - been seen (seen, observed)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, beheld, observed, experienced
Past Passive Participle
From root `dṛś` (to see).
Root: dṛś (class 1)
कुरुनन्दन (kurunandana) - O delight of the Kurus (O delight of the Kurus, O son of the Kurus)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kurunandana
kurunandana - delight of the Kurus, son of the Kurus (a common epithet for Pandavas or other Kuru princes)
Compound: Kuru + nandana
Compound type : tatpuruṣa (kuru+nandana)
  • kuru – name of an ancient king and his dynasty; the Kuru country/people
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, child; delighting, gladdening
    noun (masculine)
    From root `nand` (to rejoice)
    Root: nand (class 1)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
Note: Refers to "this" instance of seeing.
तृतीयम् (tṛtīyam) - third (time) (third)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tṛtīya
tṛtīya - third
Note: Agrees with `idam`.
द्रक्ष्यामि (drakṣyāmi) - I will see (I will see, I will behold)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
तानि (tāni) - those (sacred places) (those)
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of tad
tad - that, those
Note: Object of `drakṣyāmi`.
एव (eva) - very same (indeed, just, only, very)
(indeclinable)
भवता (bhavatā) - with you (by you, with you (respectful))
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of bhavant
bhavant - you (respectful term, lit. 'your honor', 'being')
Present Active Participle (of `bhū`)
From root `bhū` (to be)
Root: bhū (class 1)
Note: Used with `saha`.
सह (saha) - with (with, accompanied by)
(indeclinable)