महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-90, verse-18
वैशंपायन उवाच ।
गमने कृतबुद्धिं तं पाण्डवं लोमशोऽब्रवीत् ।
लघुर्भव महाराज लघुः स्वैरं गमिष्यसि ॥१८॥
गमने कृतबुद्धिं तं पाण्डवं लोमशोऽब्रवीत् ।
लघुर्भव महाराज लघुः स्वैरं गमिष्यसि ॥१८॥
18. vaiśaṁpāyana uvāca ,
gamane kṛtabuddhiṁ taṁ pāṇḍavaṁ lomaśo'bravīt ,
laghurbhava mahārāja laghuḥ svairaṁ gamiṣyasi.
gamane kṛtabuddhiṁ taṁ pāṇḍavaṁ lomaśo'bravīt ,
laghurbhava mahārāja laghuḥ svairaṁ gamiṣyasi.
18.
vaiśaṃpāyana uvāca gamane kṛtabuddhim tam pāṇḍavam lomaśaḥ
abravīt laghuḥ bhava mahārāja laghuḥ svairam gamiṣyasi
abravīt laghuḥ bhava mahārāja laghuḥ svairam gamiṣyasi
18.
Vaiśampāyana said: To that Pāṇḍava (Yudhishthira), whose mind was set on departing, Lomasha said: 'Be unburdened, O great king! You will journey with ease and swiftly.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- गमने (gamane) - in the going, regarding the journey
- कृतबुद्धिम् (kṛtabuddhim) - one whose resolve is made, determined, having made up one's mind
- तम् (tam) - him, that
- पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Referring to Yudhishthira. (the Pāṇḍava, son of Pāṇḍu)
- लोमशः (lomaśaḥ) - Lomasha (name of a sage)
- अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke
- लघुः (laghuḥ) - light, swift, unburdened
- भव (bhava) - be, become
- महाराज (mahārāja) - O great king! (vocative)
- लघुः (laghuḥ) - light, swift, unburdened
- स्वैरम् (svairam) - freely, at ease, leisurely
- गमिष्यसि (gamiṣyasi) - you will go
Words meanings and morphology
वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśampāyana (name of the narrator of the Mahābhārata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect indicative (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
गमने (gamane) - in the going, regarding the journey
(noun)
Locative, neuter, singular of gamana
gamana - going, movement, journey
Root: gam (class 1)
कृतबुद्धिम् (kṛtabuddhim) - one whose resolve is made, determined, having made up one's mind
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛtabuddhi
kṛtabuddhi - having made a decision, resolved, determined
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+buddhi)
- kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root kṛ
Root: kṛ (class 8) - buddhi – intellect, understanding, resolve, decision
noun (feminine)
From root budh
Root: budh (class 1)
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Referring to Yudhishthira. (the Pāṇḍava, son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pāṇḍu (Yudhishthira, Bhīma, Arjuna, Nakula, Sahadeva)
लोमशः (lomaśaḥ) - Lomasha (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lomaśa
lomaśa - Lomasha (a sage)
अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect indicative (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
लघुः (laghuḥ) - light, swift, unburdened
(adjective)
Nominative, masculine, singular of laghu
laghu - light, swift, small, unburdened
भव (bhava) - be, become
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
महाराज (mahārāja) - O great king! (vocative)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahat+rājan)
- mahat – great, large, mighty
adjective (neuter) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
लघुः (laghuḥ) - light, swift, unburdened
(adjective)
Nominative, masculine, singular of laghu
laghu - light, swift, small, unburdened
स्वैरम् (svairam) - freely, at ease, leisurely
(indeclinable)
गमिष्यसि (gamiṣyasi) - you will go
(verb)
2nd person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of gam
Root: gam (class 1)