Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,90

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-90, verse-23

तान्सर्वान्धर्मराजस्य प्रेम्णा राजाम्बिकासुतः ।
प्रतिजग्राह विधिवद्धनैश्च समतर्पयत् ॥२३॥
23. tānsarvāndharmarājasya premṇā rājāmbikāsutaḥ ,
pratijagrāha vidhivaddhanaiśca samatarpayat.
23. tān sarvān dharmarājasya premṇā rājā ambikāsutaḥ
pratijagrāha vidhivat dhanaiḥ ca samatarpayat
23. King Dhṛtarāṣṭra, the son of Ambikā, lovingly received all those who belonged to the King of Righteousness (dharmarāja Yudhiṣṭhira) and properly gratified them with wealth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तान् (tān) - them, those
  • सर्वान् (sarvān) - all, everyone
  • धर्मराजस्य (dharmarājasya) - of Yudhiṣṭhira (of the king of dharma, of the righteous king)
  • प्रेम्णा (premṇā) - with love, affectionately
  • राजा (rājā) - King Dhṛtarāṣṭra (the king)
  • अम्बिकासुतः (ambikāsutaḥ) - Dhṛtarāṣṭra (son of Ambikā)
  • प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - received, accepted
  • विधिवत् (vidhivat) - properly, according to rule/injunction
  • धनैः (dhanaiḥ) - with wealth, riches
  • (ca) - and, also
  • समतर्पयत् (samatarpayat) - satisfied, gratified

Words meanings and morphology

तान् (tān) - them, those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun.
सर्वान् (sarvān) - all, everyone
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Adjective agreeing with `tān`.
धर्मराजस्य (dharmarājasya) - of Yudhiṣṭhira (of the king of dharma, of the righteous king)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of dharma, righteous king, Yama
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rājan)
  • dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
प्रेम्णा (premṇā) - with love, affectionately
(noun)
Instrumental, neuter, singular of preman
preman - love, affection, kindness
Root: prī (class 9)
राजा (rājā) - King Dhṛtarāṣṭra (the king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra in this context.
अम्बिकासुतः (ambikāsutaḥ) - Dhṛtarāṣṭra (son of Ambikā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ambikāsuta
ambikāsuta - son of Ambikā
Compound type : tatpuruṣa (ambikā+suta)
  • ambikā – Ambikā (a proper name, mother of Dhṛtarāṣṭra)
    proper noun (feminine)
  • suta – son, born
    noun (masculine)
    Past Passive Participle
    From root su 'to give birth, to press out soma'.
    Root: su (class 2)
Note: Noun in apposition to `rājā`.
प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - received, accepted
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of prati-grah
Perfect tense, 3rd person singular, active voice.
Root reduplicated (jagrah) and prefixed with `prati`.
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
विधिवत् (vidhivat) - properly, according to rule/injunction
(indeclinable)
From `vidhi` (rule, method) + suffix `-vat`.
धनैः (dhanaiḥ) - with wealth, riches
(noun)
Instrumental, neuter, plural of dhana
dhana - wealth, riches, property, money
From root `dhā` 'to place, put, bestow'.
Root: dhā (class 3)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
समतर्पयत् (samatarpayat) - satisfied, gratified
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of sam-tarp
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice. Causative stem: `tarpayati`.
Causative of root `tṛp` (class 4/10), prefixed with `sam`. `a-tarpayat` is the imperfect form.
Prefix: sam
Root: tṛp (class 4)