महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-41, verse-7
अर्जुन उवाच ।
भगवन्ददासि चेन्मह्यं कामं प्रीत्या वृषध्वज ।
कामये दिव्यमस्त्रं तद्घोरं पाशुपतं प्रभो ॥७॥
भगवन्ददासि चेन्मह्यं कामं प्रीत्या वृषध्वज ।
कामये दिव्यमस्त्रं तद्घोरं पाशुपतं प्रभो ॥७॥
7. arjuna uvāca ,
bhagavandadāsi cenmahyaṁ kāmaṁ prītyā vṛṣadhvaja ,
kāmaye divyamastraṁ tadghoraṁ pāśupataṁ prabho.
bhagavandadāsi cenmahyaṁ kāmaṁ prītyā vṛṣadhvaja ,
kāmaye divyamastraṁ tadghoraṁ pāśupataṁ prabho.
7.
arjuna uvāca bhagavan dadāsi cet mahyam kāmam prītyā
vṛṣadhvaja kāmaye divyam astram tat ghoram pāśupatam prabho
vṛṣadhvaja kāmaye divyam astram tat ghoram pāśupatam prabho
7.
Arjuna said: "O Lord, O Vṛṣadhvaja (vṛṣadhvaja), if you grant me a wish with affection, I desire that terrible divine weapon, the Pāśupata (pāśupata), O Lord."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अर्जुन (arjuna) - Arjuna (name of a Pandava prince)
- उवाच (uvāca) - he said, spoke
- भगवन् (bhagavan) - O Krishna (O Lord, O worshipful one)
- ददासि (dadāsi) - you give, you grant
- चेत् (cet) - if
- मह्यम् (mahyam) - to me
- कामम् (kāmam) - a wish, desire
- प्रीत्या (prītyā) - with love, out of affection
- वृषध्वज (vṛṣadhvaja) - O Shiva (traditionally), O Krishna (contextually, referring to Vṛṣṇi lineage or special banner) (O bull-bannered one)
- कामये (kāmaye) - I desire, I wish for
- दिव्यम् (divyam) - divine, celestial
- अस्त्रम् (astram) - weapon, missile
- तत् (tat) - that
- घोरम् (ghoram) - terrible, dreadful
- पाशुपतम् (pāśupatam) - pertaining to Paśupati (Shiva), the Pāśupata weapon
- प्रभो (prabho) - O Krishna (O Lord, O Master)
Words meanings and morphology
अर्जुन (arjuna) - Arjuna (name of a Pandava prince)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a hero)
Root: ṛj (class 1)
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect tense
from vac (root 2), perfect tense (liṭ), 3rd sing, active
Root: vac (class 2)
भगवन् (bhagavan) - O Krishna (O Lord, O worshipful one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - blessed, fortunate, divine, venerable, Lord
possessive suffix matup
Root: bhaj (class 1)
ददासि (dadāsi) - you give, you grant
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of dā
from dā (root 3), present tense (laṭ), 2nd sing, active
Root: dā (class 3)
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
मह्यम् (mahyam) - to me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, we
कामम् (kāmam) - a wish, desire
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāma
kāma - wish, desire, love
from kam + ghañ
Root: kam (class 1)
प्रीत्या (prītyā) - with love, out of affection
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prīti
prīti - pleasure, joy, affection, love
from prī + ktin
Root: prī (class 9)
वृषध्वज (vṛṣadhvaja) - O Shiva (traditionally), O Krishna (contextually, referring to Vṛṣṇi lineage or special banner) (O bull-bannered one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vṛṣadhvaja
vṛṣadhvaja - one whose banner is a bull (an epithet of Shiva), one whose banner bears a bull symbol
Compound type : bahuvrīhi (vṛṣa+dhvaja)
- vṛṣa – bull, male
noun (masculine)
from vṛṣ + a
Root: vṛṣ (class 1) - dhvaja – banner, standard, flag
noun (masculine)
from dhvaj + a
Root: dhvaj (class 1)
कामये (kāmaye) - I desire, I wish for
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of kam
causative-like formation from root kam, present tense
Denominative from kāma, or Dhatupatha root kam (10th class) with ātmanepada endings.
Root: kam (class 10)
दिव्यम् (divyam) - divine, celestial
(adjective)
Accusative, neuter, singular of divya
divya - divine, celestial, heavenly
from div + yat
Root: div (class 4)
अस्त्रम् (astram) - weapon, missile
(noun)
Accusative, neuter, singular of astra
astra - weapon, missile (especially one discharged by spells)
from as + ṣṭran
Root: as (class 4)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this
घोरम् (ghoram) - terrible, dreadful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, formidable
from ghur + a
Root: ghur (class 1)
पाशुपतम् (pāśupatam) - pertaining to Paśupati (Shiva), the Pāśupata weapon
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāśupata
pāśupata - relating to Paśupati (Shiva); the name of a formidable weapon of Shiva
from paśupati + aṇ
प्रभो (prabho) - O Krishna (O Lord, O Master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, mighty, powerful
from pra-bhū + u
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)