Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,41

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-41, verse-16

अवध्यो नाम नास्त्यस्य त्रैलोक्ये सचराचरे ।
मनसा चक्षुषा वाचा धनुषा च निपात्यते ॥१६॥
16. avadhyo nāma nāstyasya trailokye sacarācare ,
manasā cakṣuṣā vācā dhanuṣā ca nipātyate.
16. avadhyaḥ nāma na asti asya trailokye sacarācare
manasā cakṣuṣā vācā dhanuṣā ca nipātyate
16. In all three worlds, including all moving and non-moving beings, there is no one who can be called invulnerable to this (weapon). It strikes down its targets through the mind, by sight, by speech, and by a bow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अवध्यः (avadhyaḥ) - invulnerable, not to be killed
  • नाम (nāma) - indeed, by name, by means of
  • (na) - not, no
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • अस्य (asya) - of this weapon (of this, for this, its)
  • त्रैलोक्ये (trailokye) - in the three worlds
  • सचराचरे (sacarācare) - with moving and non-moving beings, animate and inanimate
  • मनसा (manasā) - by the mind, mentally
  • चक्षुषा (cakṣuṣā) - by the eye, by sight
  • वाचा (vācā) - by speech, by word
  • धनुषा (dhanuṣā) - by the bow
  • (ca) - and, also
  • निपात्यते (nipātyate) - the target is struck down (by the weapon) (is struck down, is caused to fall, is destroyed)

Words meanings and morphology

अवध्यः (avadhyaḥ) - invulnerable, not to be killed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avadhya
avadhya - not to be killed, invulnerable, harmless
gerundive/potential passive participle
from root han (to strike, kill) with prefix a- and potential passive suffix -ya
Prefix: a
Root: han (class 2)
नाम (nāma) - indeed, by name, by means of
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of as
Root: as (class 2)
अस्य (asya) - of this weapon (of this, for this, its)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this
त्रैलोक्ये (trailokye) - in the three worlds
(noun)
Locative, neuter, singular of trailokya
trailokya - the three worlds (heaven, earth, and lower regions)
Compound type : dvigu (tri+loka)
  • tri – three
    numeral
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
सचराचरे (sacarācare) - with moving and non-moving beings, animate and inanimate
(adjective)
Locative, neuter, singular of sacarācara
sacarācara - with moving and non-moving (beings/things), animate and inanimate
Compound type : bahuvrihi (sa+carācara)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • carācara – moving and non-moving, animate and inanimate
    noun (neuter)
Note: Modifies 'trailokye'
मनसा (manasā) - by the mind, mentally
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought
चक्षुषा (cakṣuṣā) - by the eye, by sight
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cakṣus
cakṣus - eye, sight, vision
वाचा (vācā) - by speech, by word
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vāc
vāc - speech, voice, word
धनुषा (dhanuṣā) - by the bow
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
(ca) - and, also
(indeclinable)
निपात्यते (nipātyate) - the target is struck down (by the weapon) (is struck down, is caused to fall, is destroyed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (lat) of nipātaya
causative
causative stem from ni + √pat
Prefix: ni
Root: pat (class 1)