महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-41, verse-23
स्पृष्टस्य च त्र्यम्बकेन फल्गुनस्यामितौजसः ।
यत्किंचिदशुभं देहे तत्सर्वं नाशमेयिवत् ॥२३॥
यत्किंचिदशुभं देहे तत्सर्वं नाशमेयिवत् ॥२३॥
23. spṛṣṭasya ca tryambakena phalgunasyāmitaujasaḥ ,
yatkiṁcidaśubhaṁ dehe tatsarvaṁ nāśameyivat.
yatkiṁcidaśubhaṁ dehe tatsarvaṁ nāśameyivat.
23.
spṛṣṭasya ca tryambakena phalgunasya amitaojasaḥ
yat kiñcit aśubham dehe tat sarvam nāśam eyivat
yat kiñcit aśubham dehe tat sarvam nāśam eyivat
23.
And of Arjuna, the one of immeasurable might, who was touched by Tryambaka (Lord Shiva), whatever inauspiciousness was in his body, all of that vanished.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्पृष्टस्य (spṛṣṭasya) - of him who was touched (of the one who was touched)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- त्र्यम्बकेन (tryambakena) - by Tryambaka (Lord Shiva) (by Tryambaka (Shiva))
- फल्गुनस्य (phalgunasya) - of Phalguna (Arjuna)
- अमितओजसः (amitaojasaḥ) - of immeasurable might (of one whose energy/might is immeasurable)
- यत् (yat) - whatever (which, what, that)
- किञ्चित् (kiñcit) - (even) a little, whatever (anything, something, whatever)
- अशुभम् (aśubham) - inauspiciousness (inauspiciousness, evil, misfortune)
- देहे (dehe) - in his body (in the body)
- तत् (tat) - that (that, it)
- सर्वम् (sarvam) - all (all, entire)
- नाशम् (nāśam) - disappearance (destruction, disappearance)
- एयिवत् (eyivat) - reached (disappearance), vanished (went, attained, reached)
Words meanings and morphology
स्पृष्टस्य (spṛṣṭasya) - of him who was touched (of the one who was touched)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of spṛṣṭa
spṛṣṭa - touched, contacted
Past Passive Participle
Root spṛś
Root: spṛś (class 6)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
त्र्यम्बकेन (tryambakena) - by Tryambaka (Lord Shiva) (by Tryambaka (Shiva))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of tryambaka
tryambaka - Having three eyes (an epithet of Shiva)
compound: tri (three) + ambaka (eye)
Compound type : bahuvrihi (tri+ambaka)
- tri – three
numeral - ambaka – eye
noun (neuter)
फल्गुनस्य (phalgunasya) - of Phalguna (Arjuna)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of phalguna
phalguna - Arjuna (named after the Phalguna asterism)
अमितओजसः (amitaojasaḥ) - of immeasurable might (of one whose energy/might is immeasurable)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of amitaojas
amitaojas - of immeasurable strength/might
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrihi (amita+ojas)
- amita – immeasurable, boundless
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Root mā (to measure) with prefix a- (negation)
Prefix: a
Root: mā (class 2) - ojas – vigor, energy, might, power
noun (neuter)
Root: uj (class 1)
यत् (yat) - whatever (which, what, that)
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, that
relative pronoun
किञ्चित् (kiñcit) - (even) a little, whatever (anything, something, whatever)
(indeclinable)
indefinite pronoun/adverb, combination of kim + cit
अशुभम् (aśubham) - inauspiciousness (inauspiciousness, evil, misfortune)
(adjective)
neuter, singular of aśubha
aśubha - inauspicious, unlucky, evil, misfortune
compound: a- (negation) + śubha (auspicious)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śubha)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - śubha – auspicious, fortunate, good
adjective (neuter)
Root: śubh (class 1)
देहे (dehe) - in his body (in the body)
(noun)
Locative, masculine, singular of deha
deha - body, form, mass
Root: dih (class 4)
तत् (tat) - that (that, it)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, this
correlative pronoun
सर्वम् (sarvam) - all (all, entire)
(pronoun)
neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
नाशम् (nāśam) - disappearance (destruction, disappearance)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nāśa
nāśa - destruction, ruin, disappearance, loss
from root naś
Root: naś (class 4)
एयिवत् (eyivat) - reached (disappearance), vanished (went, attained, reached)
(adjective)
neuter, singular of eyivas
eyivas - one who has gone, attained, reached
Perfect Active Participle
Root i (to go), perfect formation (kvasu suffix)
Root: i (class 2)
Note: Usually used as an adjective; here it predicates the disappearance.