महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-41, verse-17
वैशंपायन उवाच ।
तच्छ्रुत्वा त्वरितः पार्थः शुचिर्भूत्वा समाहितः ।
उपसंगृह्य विश्वेशमधीष्वेति च सोऽब्रवीत् ॥१७॥
तच्छ्रुत्वा त्वरितः पार्थः शुचिर्भूत्वा समाहितः ।
उपसंगृह्य विश्वेशमधीष्वेति च सोऽब्रवीत् ॥१७॥
17. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tacchrutvā tvaritaḥ pārthaḥ śucirbhūtvā samāhitaḥ ,
upasaṁgṛhya viśveśamadhīṣveti ca so'bravīt.
tacchrutvā tvaritaḥ pārthaḥ śucirbhūtvā samāhitaḥ ,
upasaṁgṛhya viśveśamadhīṣveti ca so'bravīt.
17.
vaiśampāyana uvāca tat śrutvā tvaritaḥ pārthaḥ śuciḥ bhūtvā
samāhitaḥ upasaṃgṛhya viśveśam adhīṣva iti ca saḥ abravīt
samāhitaḥ upasaṃgṛhya viśveśam adhīṣva iti ca saḥ abravīt
17.
Vaiśampāyana said: Having heard that, Pārtha (Arjuna), quickly becoming purified and composed, approached the Lord of the universe (Viśveśa) and said, 'Please teach (this).'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशम्पायन (vaiśampāyana) - Vaiśampāyana (name of a sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- तत् (tat) - that (description of the weapon from previous verses) (that)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- त्वरितः (tvaritaḥ) - swift, quick, hurried
- पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (Pārtha, son of Pṛthā)
- शुचिः (śuciḥ) - pure, clean
- भूत्वा (bhūtvā) - having become
- समाहितः (samāhitaḥ) - composed, concentrated, attentive
- उपसंगृह्य (upasaṁgṛhya) - having approached (with reverence) (having approached, having revered, having taken hold of)
- विश्वेशम् (viśveśam) - the Lord of the universe (referring to Krishna) (the Lord of the universe)
- अधीष्व (adhīṣva) - please teach (me) (learn, study, teach)
- इति (iti) - marks the end of direct speech (thus, so)
- च (ca) - and, also
- सः (saḥ) - Arjuna (he)
- अब्रवीत् (abravīt) - he said
Words meanings and morphology
वैशम्पायन (vaiśampāyana) - Vaiśampāyana (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśampāyana
vaiśampāyana - Vaiśampāyana, a pupil of Vyāsa
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
तत् (tat) - that (description of the weapon from previous verses) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
indeclinable participle (absolutive)
-tvā suffix
Root: śru (class 5)
त्वरितः (tvaritaḥ) - swift, quick, hurried
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvarita
tvarita - quick, hurried, swift
Past Passive Participle
from root √tvar (to hurry)
Root: tvar (class 1)
पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (Pārtha, son of Pṛthā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), patronymic for Arjuna
शुचिः (śuciḥ) - pure, clean
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuci
śuci - pure, clean, bright
भूत्वा (bhūtvā) - having become
(indeclinable)
indeclinable participle (absolutive)
-tvā suffix
Root: bhū (class 1)
समाहितः (samāhitaḥ) - composed, concentrated, attentive
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāhita
samāhita - composed, attentive, concentrated, fixed
Past Passive Participle
from sam + ā + √dhā (to place, fix)
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
उपसंगृह्य (upasaṁgṛhya) - having approached (with reverence) (having approached, having revered, having taken hold of)
(indeclinable)
indeclinable participle (absolutive)
-ya suffix (after prefixes upa + sam)
Prefixes: upa+sam
Root: grah (class 9)
विश्वेशम् (viśveśam) - the Lord of the universe (referring to Krishna) (the Lord of the universe)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of viśveśa
viśveśa - Lord of the universe
Compound type : tatpuruṣa (viśva+īśa)
- viśva – all, whole, universe
adjective (neuter) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
अधीष्व (adhīṣva) - please teach (me) (learn, study, teach)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (lot) of adhī
imperative, middle voice, 2nd person singular
Prefix: adhi
Root: i (class 2)
इति (iti) - marks the end of direct speech (thus, so)
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सः (saḥ) - Arjuna (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
अब्रवीत् (abravīt) - he said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (luṅ) of brū
Root: brū (class 2)