महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-293, verse-16
तत्रोपसदनं चक्रे द्रोणस्येष्वस्त्रकर्मणि ।
सख्यं दुर्योधनेनैवमगच्छत्स च वीर्यवान् ॥१६॥
सख्यं दुर्योधनेनैवमगच्छत्स च वीर्यवान् ॥१६॥
16. tatropasadanaṁ cakre droṇasyeṣvastrakarmaṇi ,
sakhyaṁ duryodhanenaivamagacchatsa ca vīryavān.
sakhyaṁ duryodhanenaivamagacchatsa ca vīryavān.
16.
tatra upasadanam cakre droṇasya īṣvastrakarmaṇi
sakhyam duryodhanena evam agacchat saḥ ca vīryavān
sakhyam duryodhanena evam agacchat saḥ ca vīryavān
16.
There, he undertook discipleship with Droṇa in the art of archery and weaponcraft. And thus, the powerful one formed a friendship with Duryodhana.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- उपसदनम् (upasadanam) - attendance, discipleship, approach, sitting near (for learning)
- चक्रे (cakre) - he made, he did, he performed
- द्रोणस्य (droṇasya) - of Droṇa
- ईष्वस्त्रकर्मणि (īṣvastrakarmaṇi) - in the work/art of archery and weaponry
- सख्यम् (sakhyam) - friendship
- दुर्योधनेन (duryodhanena) - with Duryodhana
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- अगच्छत् (agacchat) - he obtained, he went, he attained
- सः (saḥ) - he, that
- च (ca) - and, also
- वीर्यवान् (vīryavān) - powerful, valorous, heroic
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
उपसदनम् (upasadanam) - attendance, discipleship, approach, sitting near (for learning)
(noun)
Accusative, neuter, singular of upasādana
upasādana - drawing near, approaching, attendance, discipleship
Prefix: upa
Root: sad (class 1)
चक्रे (cakre) - he made, he did, he performed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
द्रोणस्य (droṇasya) - of Droṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (a revered guru of warfare)
ईष्वस्त्रकर्मणि (īṣvastrakarmaṇi) - in the work/art of archery and weaponry
(noun)
Locative, neuter, singular of īṣvastrakarman
īṣvastrakarman - the work or art of archery and missile-craft
Compound type : tatpuruṣa (īṣu+astra+karman)
- īṣu – arrow, dart
noun (masculine) - astra – weapon, missile
noun (neuter)
Root: as (class 4) - karman – action, work, deed, ritual (karma)
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
सख्यम् (sakhyam) - friendship
(noun)
Accusative, neuter, singular of sakhya
sakhya - friendship, companionship
दुर्योधनेन (duryodhanena) - with Duryodhana
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (eldest son of Dhṛtarāṣṭra)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
अगच्छत् (agacchat) - he obtained, he went, he attained
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of gam
Root: gam (class 1)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वीर्यवान् (vīryavān) - powerful, valorous, heroic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - possessing vigor or power, valorous, heroic
Possessive suffix -vat