Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,293

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-293, verse-1

वैशंपायन उवाच ।
एतस्मिन्नेव काले तु धृतराष्ट्रस्य वै सखा ।
सूतोऽधिरथ इत्येव सदारो जाह्नवीं ययौ ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
etasminneva kāle tu dhṛtarāṣṭrasya vai sakhā ,
sūto'dhiratha ityeva sadāro jāhnavīṁ yayau.
1. vaiśaṃpāyanaḥ uvāca | etasmin eva kāle tu dhṛtarāṣṭrasya
vai sakhā | sūtaḥ adhirathaḥ iti eva sadāraḥ jāhnavīṃ yayau
1. Vaishampayana said: At this very time, Adhiratha, who was Dhritarashtra's charioteer and friend, went to the Jahnavi (Ganga) accompanied by his wife.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaishampayana (a sage)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • एतस्मिन् (etasmin) - in this (specific) time (in this)
  • एव (eva) - emphasizes 'this very' time (indeed, only, very)
  • काले (kāle) - in time, at the time
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • धृतराष्ट्रस्य (dhṛtarāṣṭrasya) - of Dhritarashtra
  • वै (vai) - indeed, verily
  • सखा (sakhā) - friend, companion
  • सूतः (sūtaḥ) - charioteer, bard
  • अधिरथः (adhirathaḥ) - Adhiratha (a proper name)
  • इति (iti) - often used to mark a name or a quotation (thus, so)
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • सदारः (sadāraḥ) - with his wife, accompanied by his wife
  • जाह्नवीं (jāhnavīṁ) - to the Jahnavi (Ganga river)
  • ययौ (yayau) - went, proceeded

Words meanings and morphology

वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaishampayana (a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - name of a celebrated sage, a pupil of Vyāsa and narrator of the Mahābhārata
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense (Lit), 3rd person singular
Root: vac (class 2)
एतस्मिन् (etasmin) - in this (specific) time (in this)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of etad
etad - this
Note: Agrees with 'kāle'.
एव (eva) - emphasizes 'this very' time (indeed, only, very)
(indeclinable)
काले (kāle) - in time, at the time
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, proper time, destiny
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
धृतराष्ट्रस्य (dhṛtarāṣṭrasya) - of Dhritarashtra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - name of the blind king of the Kurus, father of the Kauravas
वै (vai) - indeed, verily
(indeclinable)
सखा (sakhā) - friend, companion
(noun)
Nominative, masculine, singular of sakhi
sakhi - friend, companion, ally
सूतः (sūtaḥ) - charioteer, bard
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard, herald, one of a mixed caste (son of a Kṣatriya father and Brāhmaṇa mother)
अधिरथः (adhirathaḥ) - Adhiratha (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of adhiratha
adhiratha - name of Dhṛtarāṣṭra's charioteer, who became Karna's foster father
इति (iti) - often used to mark a name or a quotation (thus, so)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
सदारः (sadāraḥ) - with his wife, accompanied by his wife
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sadāra
sadāra - accompanied by wife, with his wife
Compound type : bahuvrīhi (sa+dāra)
  • sa – with, accompanied by, together with
    indeclinable
  • dāra – wife (often plural, but used singularly in compounds)
    noun (masculine)
जाह्नवीं (jāhnavīṁ) - to the Jahnavi (Ganga river)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of jāhnavī
jāhnavī - an epithet of the river Gaṅgā, 'daughter of Jahnu'
ययौ (yayau) - went, proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of yā
Perfect tense (Lit), 3rd person singular
Root: yā (class 2)