महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-289, verse-3
तं च सर्वासु वेलासु भक्ष्यभोज्यप्रतिश्रयैः ।
पूजयामास सा कन्या वर्धमानैस्तु सर्वदा ॥३॥
पूजयामास सा कन्या वर्धमानैस्तु सर्वदा ॥३॥
3. taṁ ca sarvāsu velāsu bhakṣyabhojyapratiśrayaiḥ ,
pūjayāmāsa sā kanyā vardhamānaistu sarvadā.
pūjayāmāsa sā kanyā vardhamānaistu sarvadā.
3.
taṃ ca sarvāsu velāsu bhakṣyabhojyapratiśrayaiḥ
pūjayām āsa sā kanyā vardhamānaiḥ tu sarvadā
pūjayām āsa sā kanyā vardhamānaiḥ tu sarvadā
3.
And that maiden always honored him at all times with ever-increasing offerings of various foods and drinks.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - the Brahmin mentioned in the previous verse (him, that)
- च (ca) - and, also
- सर्वासु (sarvāsu) - in all, in every
- वेलासु (velāsu) - at times, on occasions
- भक्ष्यभोज्यप्रतिश्रयैः (bhakṣyabhojyapratiśrayaiḥ) - with food, drink, and other items of hospitality (with eatables, drinkables, and provisions/offerings)
- पूजयाम् आस (pūjayām āsa) - she honored, she worshipped
- सा (sā) - the maiden (she, that)
- कन्या (kanyā) - maiden, girl, daughter
- वर्धमानैः (vardhamānaiḥ) - with increasing amounts/quantities (of offerings) (with increasing, with growing)
- तु (tu) - but, indeed, however, and
- सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
Words meanings and morphology
तम् (tam) - the Brahmin mentioned in the previous verse (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him, her, it
Note: Refers to the Brahmin.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
सर्वासु (sarvāsu) - in all, in every
(pronoun)
Locative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with `velāsu`.
वेलासु (velāsu) - at times, on occasions
(noun)
Locative, feminine, plural of velā
velā - time, season, occasion, limit
Locative singular of 'velā' (feminine ā-stem)
भक्ष्यभोज्यप्रतिश्रयैः (bhakṣyabhojyapratiśrayaiḥ) - with food, drink, and other items of hospitality (with eatables, drinkables, and provisions/offerings)
(noun)
Instrumental, plural of bhakṣyabhojyapratiśraya
bhakṣyabhojyapratiśraya - eatables, drinkables, and provisions/offerings
Instrumental plural of a compound noun.
Compound type : dvandva (bhakṣya+bhojya+pratiśraya)
- bhakṣya – eatables, food to be chewed
noun (neuter)
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root √bhakṣ (to eat)
Root: bhakṣ (class 1) - bhojya – drinkables, food to be swallowed, anything to be eaten
noun (neuter)
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root √bhuj (to eat/enjoy)
Root: bhuj (class 7) - pratiśraya – shelter, refuge, resting place, offering, provision
noun (masculine)
Derived from prati-śrī (to resort to, lean upon)
Prefix: prati
Root: śrī (class 1)
Note: Means 'by means of eatables, drinkables, and provisions.'
पूजयाम् आस (pūjayām āsa) - she honored, she worshipped
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pūj
Periphrastic Perfect
3rd person singular, perfect tense, active voice, formed with 'ām' and auxiliary 'as' (to be)
Root: pūj (class 10)
Note: Periphrastic perfect, literally 'made worship'.
सा (sā) - the maiden (she, that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, him, it
Nominative singular feminine of 'tad'
Note: Refers to the maiden.
कन्या (kanyā) - maiden, girl, daughter
(noun)
Nominative, feminine, singular of kanyā
kanyā - maiden, virgin, daughter, girl
Nominative singular of 'kanyā' (feminine ā-stem)
Note: The subject of the honoring action.
वर्धमानैः (vardhamānaiḥ) - with increasing amounts/quantities (of offerings) (with increasing, with growing)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vardhamāna
vardhamāna - increasing, growing, flourishing
Present Active Participle
Masculine/Neuter instrumental plural of 'vardhamāna', derived from root √vṛdh (to grow, increase)
Root: vṛdh (class 1)
Note: Refers to the offerings being progressively larger.
तु (tu) - but, indeed, however, and
(indeclinable)
Particle
सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
(indeclinable)
Adverb formed from 'sarva' (all) + 'dā' (time suffix)