महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-289, verse-12
ततः संवत्सरे पूर्णे यदासौ जपतां वरः ।
नापश्यद्दुष्कृतं किंचित्पृथायाः सौहृदे रतः ॥१२॥
नापश्यद्दुष्कृतं किंचित्पृथायाः सौहृदे रतः ॥१२॥
12. tataḥ saṁvatsare pūrṇe yadāsau japatāṁ varaḥ ,
nāpaśyadduṣkṛtaṁ kiṁcitpṛthāyāḥ sauhṛde rataḥ.
nāpaśyadduṣkṛtaṁ kiṁcitpṛthāyāḥ sauhṛde rataḥ.
12.
tataḥ saṃvatsare pūrṇe yadā asau japatām varaḥ na
apaśyat duṣkṛtam kiṃcit pṛthāyāḥ sauhṛde rataḥ
apaśyat duṣkṛtam kiṃcit pṛthāyāḥ sauhṛde rataḥ
12.
Then, when a full year was complete, that best among chanters (Durvāsā), who was devoted to Pṛthā's benevolence, saw no fault whatsoever.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- संवत्सरे (saṁvatsare) - after a (full) year (in the year, after a year)
- पूर्णे (pūrṇe) - complete (year) (full, complete, accomplished)
- यदा (yadā) - when, at which time
- असौ (asau) - that (Brahmin Durvāsā) (that one)
- जपताम् (japatām) - of those who practice spiritual recitation (of those who chant/mutter prayers, of ascetics)
- वरः (varaḥ) - the best (among chanters) (best, excellent, boon, choice)
- न (na) - not, no
- अपश्यत् (apaśyat) - did not see (saw, perceived (imperfect tense))
- दुष्कृतम् (duṣkṛtam) - any fault or wrongdoing (evil deed, sin, fault, wrongdoing)
- किंचित् (kiṁcit) - any (fault) (anything, something, a little)
- पृथायाः (pṛthāyāḥ) - of Pṛthā
- सौहृदे (sauhṛde) - in (her) benevolent service/devotion (in friendship, in good-heartedness, in benevolence)
- रतः (rataḥ) - devoted (to Pṛthā's benevolence) (devoted, engaged, pleased, absorbed)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
Adverbial form of tad.
संवत्सरे (saṁvatsare) - after a (full) year (in the year, after a year)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃvatsara
saṁvatsara - year
Note: Part of a locative absolute construction.
पूर्णे (pūrṇe) - complete (year) (full, complete, accomplished)
(adjective)
Locative, masculine, singular of pūrṇa
pūrṇa - full, complete, fulfilled
Past Passive Participle
From root pṛ (to fill) + kta suffix.
Root: pṛ
Note: Part of a locative absolute construction.
यदा (yadā) - when, at which time
(indeclinable)
Adverbial form of yad.
असौ (asau) - that (Brahmin Durvāsā) (that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the Brahmin Durvāsā.
जपताम् (japatām) - of those who practice spiritual recitation (of those who chant/mutter prayers, of ascetics)
(participle)
Genitive, masculine, plural of japat
japat - chanting, muttering
Present Active Participle
Present active participle of √jap (class 1) + śatṛ suffix. Genitive plural.
Root: jap (class 1)
Note: Used substantively to mean 'those who chant'.
वरः (varaḥ) - the best (among chanters) (best, excellent, boon, choice)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - excellent, best, choicest, boon
Root: vṛ (class 9)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अपश्यत् (apaśyat) - did not see (saw, perceived (imperfect tense))
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of paś
Imperfect active
3rd person singular imperfect active. From root dṛś (paś transformation) class 1.
Root: dṛś (class 1)
दुष्कृतम् (duṣkṛtam) - any fault or wrongdoing (evil deed, sin, fault, wrongdoing)
(noun)
Accusative, neuter, singular of duṣkṛta
duṣkṛta - evil deed, sin, fault, wrongdoing
Past Passive Participle
Past passive participle of duṣ-√kṛ (to do ill).
Compound type : karmadhāraya (dus+kṛta)
- dus – bad, difficult, ill
indeclinable
Prefix indicating badness or difficulty. - kṛta – done, made, deed
participle (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛ (to do) + kta suffix.
Root: kṛ (class 8)
किंचित् (kiṁcit) - any (fault) (anything, something, a little)
(indeclinable)
From kiṃ (what) + cid (particle).
Note: 'kiṃcit' is often used as 'any' in negative sentences.
पृथायाः (pṛthāyāḥ) - of Pṛthā
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of pṛthā
pṛthā - Pṛthā (name of Kuntī)
सौहृदे (sauhṛde) - in (her) benevolent service/devotion (in friendship, in good-heartedness, in benevolence)
(noun)
Locative, neuter, singular of sauhṛda
sauhṛda - friendship, good-heartedness, kindness
From suhṛd (friend) + aṇ suffix.
Note: Refers to the disposition or quality of her service.
रतः (rataḥ) - devoted (to Pṛthā's benevolence) (devoted, engaged, pleased, absorbed)
(participle)
Nominative, masculine, singular of rata
rata - devoted, engaged, pleased, attached
Past Passive Participle
Past passive participle of √ram (to delight, to sport) + kta suffix.
Root: ram (class 1)
Note: Used as an adjective here.