Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,289

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-289, verse-10

तां प्रभाते च साये च पिता पप्रच्छ भारत ।
अपि तुष्यति ते पुत्रि ब्राह्मणः परिचर्यया ॥१०॥
10. tāṁ prabhāte ca sāye ca pitā papraccha bhārata ,
api tuṣyati te putri brāhmaṇaḥ paricaryayā.
10. tām prabhāte ca sāye ca pitā papraccha bhārata
api tuṣyati te putri brāhmaṇaḥ paricaryayā
10. O Bhārata, her father asked her both in the morning and in the evening, "Daughter, is the Brahmin pleased with your service?"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताम् (tām) - her (Kuntī/Pṛthā) (her, that one)
  • प्रभाते (prabhāte) - in the morning, at dawn
  • (ca) - and, also
  • साये (sāye) - in the evening
  • (ca) - and, also
  • पिता (pitā) - her father (Kuntibhoja) (father)
  • पप्रच्छ (papraccha) - asked, enquired
  • भारत (bhārata) - O descendant of Bharata (an address to Dhṛtarāṣṭra or the narrator's interlocutor) (O Bhārata, O descendant of Bharata)
  • अपि (api) - (interrogative particle) ((particle indicating question), also, even)
  • तुष्यति (tuṣyati) - is pleased, is satisfied
  • ते (te) - your (referring to Kuntī's service) (your, to you)
  • पुत्रि (putri) - O daughter (referring to Pṛthā/Kuntī) (O daughter)
  • ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - the Brahmin sage Durvāsā (the Brahmin)
  • परिचर्यया (paricaryayā) - by service, by attendance, by worship

Words meanings and morphology

ताम् (tām) - her (Kuntī/Pṛthā) (her, that one)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, this
प्रभाते (prabhāte) - in the morning, at dawn
(noun)
Locative, neuter, singular of prabhāta
prabhāta - morning, dawn
(ca) - and, also
(indeclinable)
साये (sāye) - in the evening
(indeclinable)
Note: Locative singular of *sāya* or adverbial form.
(ca) - and, also
(indeclinable)
पिता (pitā) - her father (Kuntibhoja) (father)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
पप्रच्छ (papraccha) - asked, enquired
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of pracch
Perfect active
Reduplicated form (papraccha) from root pracch. 3rd person singular.
Root: pracch (class 6)
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata (an address to Dhṛtarāṣṭra or the narrator's interlocutor) (O Bhārata, O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata
अपि (api) - (interrogative particle) ((particle indicating question), also, even)
(indeclinable)
तुष्यति (tuṣyati) - is pleased, is satisfied
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of tuṣ
Present active
3rd person singular present active. From root tuṣ (Class 4).
Root: tuṣ (class 4)
ते (te) - your (referring to Kuntī's service) (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you, your
पुत्रि (putri) - O daughter (referring to Pṛthā/Kuntī) (O daughter)
(noun)
Vocative, feminine, singular of putrī
putrī - daughter
Feminine derivative of putra (son).
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - the Brahmin sage Durvāsā (the Brahmin)
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a member of the priestly class, relating to Brahman
परिचर्यया (paricaryayā) - by service, by attendance, by worship
(noun)
Instrumental, feminine, singular of paricaryā
paricaryā - service, attendance, worship
Derived from pari- √car + ya + ā.
Prefix: pari
Root: car (class 1)