महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-272, verse-4
अन्तर्हितः प्रकाशो वा दिव्यैर्दत्तवरैः शरैः ।
जहि शत्रूनमित्रघ्न मम शस्त्रभृतां वर ॥४॥
जहि शत्रूनमित्रघ्न मम शस्त्रभृतां वर ॥४॥
4. antarhitaḥ prakāśo vā divyairdattavaraiḥ śaraiḥ ,
jahi śatrūnamitraghna mama śastrabhṛtāṁ vara.
jahi śatrūnamitraghna mama śastrabhṛtāṁ vara.
4.
antarhitaḥ prakāśaḥ vā divyaiḥ datta-varaiḥ śaraiḥ
| jahi śatrūn amitraghna mama śastrabṛtām vara
| jahi śatrūn amitraghna mama śastrabṛtām vara
4.
Whether hidden or visible, slay the enemies with divine, boon-granted arrows, O destroyer of foes, O best among my weapon-wielders!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्तर्हितः (antarhitaḥ) - hidden, disappeared
- प्रकाशः (prakāśaḥ) - manifest, visible, shining
- वा (vā) - or
- दिव्यैः (divyaiḥ) - by divine, by heavenly
- दत्त-वरैः (datta-varaiḥ) - by boon-granted, by those to whom boons were given
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
- जहि (jahi) - kill, strike down
- शत्रून् (śatrūn) - enemies
- अमित्रघ्न (amitraghna) - O destroyer of enemies, O foe-slayer
- मम (mama) - my, of me
- शस्त्रबृताम् (śastrabṛtām) - among weapon-wielders
- वर (vara) - O best, O excellent one
Words meanings and morphology
अन्तर्हितः (antarhitaḥ) - hidden, disappeared
(adjective)
Nominative, masculine, singular of antarhita
antarhita - hidden, concealed, disappeared
Past Passive Participle
from root dhā (to place) with upasarga antar
Prefix: antar
Root: dhā (class 3)
प्रकाशः (prakāśaḥ) - manifest, visible, shining
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prakāśa
prakāśa - shining, visible, manifest, light
from root kāś (to shine) with upasarga pra
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
Note: Agrees with antarhitaḥ.
वा (vā) - or
(indeclinable)
दिव्यैः (divyaiḥ) - by divine, by heavenly
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of divya
divya - divine, heavenly, celestial
Note: Agrees with śaraiḥ.
दत्त-वरैः (datta-varaiḥ) - by boon-granted, by those to whom boons were given
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of dattavara
dattavara - one who has been given a boon, boon-granted
compound of datta and vara
Compound type : bahuvrihi (datta+vara)
- datta – given, granted
adjective
Past Passive Participle
from root dā (to give)
Root: dā (class 3) - vara – boon, blessing, wish, excellent
noun (masculine)
Note: Agrees with śaraiḥ.
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
जहि (jahi) - kill, strike down
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of han
Root: han (class 2)
शत्रून् (śatrūn) - enemies
(noun)
Accusative, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe
Note: Object of jahi.
अमित्रघ्न (amitraghna) - O destroyer of enemies, O foe-slayer
(noun)
Vocative, masculine, singular of amitraghna
amitraghna - destroyer of enemies, foe-slayer
compound of amitra and ghna
Compound type : tatpurusha (amitra+ghna)
- amitra – enemy, foe (lit. not friend)
noun (masculine)
negative compound of a and mitra - ghna – slayer, destroyer
adjective
agent noun/adjective
from root han (to kill)
Root: han (class 2)
Note: Addressed to the warrior.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
Note: Possessive, refers to 'my weapon-wielders'.
शस्त्रबृताम् (śastrabṛtām) - among weapon-wielders
(noun)
Genitive, masculine, plural of śastrabṛt
śastrabṛt - weapon-wielder, warrior
compound of śastra and bhṛt (from root bhṛ to bear)
Compound type : tatpurusha (śastra+bhṛt)
- śastra – weapon, arm
noun (neuter) - bhṛt – bearer, holder
adjective
agent noun/adjective
from root bhṛ (to bear)
Root: bhṛ (class 1)
वर (vara) - O best, O excellent one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, boon, blessing
Note: Addressed to the warrior, implying he is the best among weapon-wielders.