Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,272

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-272, verse-15

तस्येन्द्रजिदसंभ्रान्तः प्रासेनोरसि वीर्यवान् ।
प्रहर्तुमैच्छत्तं चास्य प्रासं चिच्छेद लक्ष्मणः ॥१५॥
15. tasyendrajidasaṁbhrāntaḥ prāsenorasi vīryavān ,
prahartumaicchattaṁ cāsya prāsaṁ ciccheda lakṣmaṇaḥ.
15. tasya indrajit asaṃbhrāntaḥ prāsena urasi vīryavān
prahartum aicchat tam ca asya prāsam ciccheda lakṣmaṇaḥ
15. Then, the powerful Indrajit, undeterred, wished to strike him in the chest with a spear. But Lakṣmaṇa cut that very spear of his.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - of him (Lakṣmaṇa, implying Indrajit aimed at Lakṣmaṇa) (his, of him)
  • इन्द्रजित् (indrajit) - Indrajit
  • असंभ्रान्तः (asaṁbhrāntaḥ) - undisturbed, unperplexed, calm, intrepid
  • प्रासेन (prāsena) - with a spear, by means of a dart
  • उरसि (urasi) - in the chest, on the breast
  • वीर्यवान् (vīryavān) - powerful, valorous, heroic, brave
  • प्रहर्तुम् (prahartum) - to strike, to hit
  • ऐच्छत् (aicchat) - wished, desired
  • तम् (tam) - that (spear) (him, that)
  • (ca) - but (and, also, but)
  • अस्य (asya) - of him (Indrajit) (his, of him, of this)
  • प्रासम् (prāsam) - spear, dart, javelin
  • चिच्छेद (ciccheda) - cut, severed, broke
  • लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakṣmaṇa

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - of him (Lakṣmaṇa, implying Indrajit aimed at Lakṣmaṇa) (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tat
tat - that, he, she, it
इन्द्रजित् (indrajit) - Indrajit
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indrajit
indrajit - Indrajit (son of Rāvaṇa), conqueror of Indra
असंभ्रान्तः (asaṁbhrāntaḥ) - undisturbed, unperplexed, calm, intrepid
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asaṃbhrānta
asaṁbhrānta - undisturbed, unperplexed, calm
Past Passive Participle
Derived from 'a' (negation) + 'sam' (prefix) + root 'bhram' (to wander, to be confused) + 'kta' (past passive participle) suffix.
Prefix: sam
Root: bhram (class 1)
प्रासेन (prāsena) - with a spear, by means of a dart
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prāsa
prāsa - spear, dart, javelin
उरसि (urasi) - in the chest, on the breast
(noun)
Locative, neuter, singular of uras
uras - chest, breast
वीर्यवान् (vīryavān) - powerful, valorous, heroic, brave
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - powerful, valorous, heroic
Possessive suffix -vat.
प्रहर्तुम् (prahartum) - to strike, to hit
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive formed from prefix 'pra' + root 'hṛ' + 'tumun' suffix.
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
ऐच्छत् (aicchat) - wished, desired
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of iṣ
Root: iṣ (class 4)
तम् (tam) - that (spear) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tat
tat - that, he, she, it
(ca) - but (and, also, but)
(indeclinable)
अस्य (asya) - of him (Indrajit) (his, of him, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
प्रासम् (prāsam) - spear, dart, javelin
(noun)
Accusative, masculine, singular of prāsa
prāsa - spear, dart, javelin
चिच्छेद (ciccheda) - cut, severed, broke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of chid
Root: chid (class 7)
लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakṣmaṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakṣmaṇa (brother of Rāma)