महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-25, verse-6
त्वया ह्युपासिता नित्यं ब्राह्मणा भरतर्षभ ।
द्वैपायनप्रभृतयो नारदश्च महातपाः ॥६॥
द्वैपायनप्रभृतयो नारदश्च महातपाः ॥६॥
6. tvayā hyupāsitā nityaṁ brāhmaṇā bharatarṣabha ,
dvaipāyanaprabhṛtayo nāradaśca mahātapāḥ.
dvaipāyanaprabhṛtayo nāradaśca mahātapāḥ.
6.
tvayā hi upāsitāḥ nityam brāhmaṇāḥ bharatarṣabha
dvaipāyanaprabhṛtayaḥ nāradaḥ ca mahātapaḥ
dvaipāyanaprabhṛtayaḥ nāradaḥ ca mahātapaḥ
6.
Indeed, O best among the Bhāratas (Bharatarṣabha), you have always served Brāhmaṇas like Dvaipāyana and others, as well as Nārada, who is of great asceticism (mahātapas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वया (tvayā) - by you
- हि (hi) - indeed, for, because
- उपासिताः (upāsitāḥ) - attended, served, revered, worshipped
- नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
- ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins, members of the priestly class
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O Yudhiṣṭhira, addressed by Arjuna (O best of Bharatas)
- द्वैपायनप्रभृतयः (dvaipāyanaprabhṛtayaḥ) - Referring to Vyāsa (Dvaipāyana) and other prominent sages (Dvaipāyana and others, beginning with Dvaipāyana)
- नारदः (nāradaḥ) - Nārada (a divine sage)
- च (ca) - and, also
- महातपः (mahātapaḥ) - Describing Nārada (of great austerities, having great penance)
Words meanings and morphology
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
Particle expressing emphasis or cause.
उपासिताः (upāsitāḥ) - attended, served, revered, worshipped
(adjective)
Nominative, masculine, plural of upāsita
upāsita - worshipped, served, attended, cultivated
Past Passive Participle
From root ās with prefix upa.
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
Note: In the verse, the form is upāsitā due to sandhi (visarga drop before nityam).
नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
(indeclinable)
Note: Functions as an adverb here.
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins, members of the priestly class
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, relating to Brahman, member of the priestly class
Derived from brahman.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O Yudhiṣṭhira, addressed by Arjuna (O best of Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull of the Bharatas, best of the Bharatas
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, name of a king, name of a country
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, chief, excellent
noun (masculine)
द्वैपायनप्रभृतयः (dvaipāyanaprabhṛtayaḥ) - Referring to Vyāsa (Dvaipāyana) and other prominent sages (Dvaipāyana and others, beginning with Dvaipāyana)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dvaipāyanaprabhṛti
dvaipāyanaprabhṛti - Dvaipāyana and others, those beginning with Dvaipāyana
Compound type : tatpurusha (dvaipāyana+prabhṛti)
- dvaipāyana – Dvaipāyana (an epithet of Vyāsa), born on an island
proper noun (masculine) - prabhṛti – beginning with, and others, etc.
noun
नारदः (nāradaḥ) - Nārada (a divine sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nārada
nārada - Nārada (name of a divine sage, messenger of the gods)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
महातपः (mahātapaḥ) - Describing Nārada (of great austerities, having great penance)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātapas
mahātapas - of great austerity/penance, great ascetic
bahuvrihi compound 'one whose tapas is great'.
Compound type : bahuvrihi (mahā+tapas)
- mahā – great, mighty, large
adjective - tapas – austerity, penance, heat, spiritual fervor
noun (neuter)
Root: tap (class 1)