महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-25, verse-19
करेणुयूथैः सह यूथपानां मदोत्कटानामचलप्रभाणाम् ।
महान्ति यूथानि महाद्विपानां तस्मिन्वने राष्ट्रपतिर्ददर्श ॥१९॥
महान्ति यूथानि महाद्विपानां तस्मिन्वने राष्ट्रपतिर्ददर्श ॥१९॥
19. kareṇuyūthaiḥ saha yūthapānāṁ; madotkaṭānāmacalaprabhāṇām ,
mahānti yūthāni mahādvipānāṁ; tasminvane rāṣṭrapatirdadarśa.
mahānti yūthāni mahādvipānāṁ; tasminvane rāṣṭrapatirdadarśa.
19.
kareṇuyūthaiḥ saha yūthapānām madotkaṭānām acalaprabhāṇām
mahānti yūthāni mahādvipānām tasmin vane rāṣṭrapatiḥ dadarśa
mahānti yūthāni mahādvipānām tasmin vane rāṣṭrapatiḥ dadarśa
19.
In that forest, the king (rāṣṭrapati) saw large herds of great elephants (mahādvipa), whose leaders were swollen with rut and resembled mountains in their immense power, along with herds of female elephants.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- करेणुयूथैः (kareṇuyūthaiḥ) - with herds of female elephants
- सह (saha) - with, together with
- यूथपानाम् (yūthapānām) - of herd leaders, of those protecting herds
- मदोत्कटानाम् (madotkaṭānām) - of those excited with rut, swollen with intoxication
- अचलप्रभाणाम् (acalaprabhāṇām) - of those with mountain-like grandeur, resembling mountains in power
- महान्ति (mahānti) - great, large
- यूथानि (yūthāni) - herds, groups
- महाद्विपानाम् (mahādvipānām) - of great elephants
- तस्मिन् (tasmin) - in that
- वने (vane) - in the forest, in the grove
- राष्ट्रपतिः (rāṣṭrapatiḥ) - king, lord of the country (rāṣṭrapati)
- ददर्श (dadarśa) - he saw
Words meanings and morphology
करेणुयूथैः (kareṇuyūthaiḥ) - with herds of female elephants
(noun)
Instrumental, neuter, plural of kareṇuyūtha
kareṇuyūtha - herd of female elephants
Compound type : tatpurusha (kareṇu+yūtha)
- kareṇu – female elephant
noun (feminine) - yūtha – herd, flock, group
noun (neuter)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
यूथपानाम् (yūthapānām) - of herd leaders, of those protecting herds
(noun)
Genitive, masculine, plural of yūthapa
yūthapa - herd protector, leader of a herd
Compound type : tatpurusha (yūtha+pa)
- yūtha – herd, flock, group
noun (neuter) - pa – protector, keeper, drinking (from pā)
adjective (masculine)
agent noun
Derived from root pā (to protect or to drink)
Root: pā (class 1)
मदोत्कटानाम् (madotkaṭānām) - of those excited with rut, swollen with intoxication
(adjective)
Genitive, masculine, plural of madotkaṭa
madotkaṭa - excited with rut, swollen with intoxication, very proud
Compound type : tatpurusha (mada+utkaṭa)
- mada – rut, intoxication, pride, arrogance
noun (masculine) - utkaṭa – excessive, intense, swollen, prominent
adjective (masculine)
Prefix: ud
अचलप्रभाणाम् (acalaprabhāṇām) - of those with mountain-like grandeur, resembling mountains in power
(adjective)
Genitive, masculine, plural of acalaprabha
acalaprabha - having mountain-like splendor or power, resembling mountains
Compound type : bahuvrihi (acala+prabhā)
- acala – mountain (lit. immovable)
noun (masculine)
Prefix: a - prabhā – splendor, light, radiance, majesty, power
noun (feminine)
Prefix: pra
महान्ति (mahānti) - great, large
(adjective)
Accusative, neuter, plural of mahat
mahat - great, large, extensive, important
यूथानि (yūthāni) - herds, groups
(noun)
Accusative, neuter, plural of yūtha
yūtha - herd, flock, group, multitude
महाद्विपानाम् (mahādvipānām) - of great elephants
(noun)
Genitive, masculine, plural of mahādvipa
mahādvipa - great elephant
Compound type : karmadhāraya (mahā+dvipa)
- mahā – great, large, extensive
adjective - dvipa – elephant (lit. 'two-drinker' or 'two-tusked')
noun (masculine)
तस्मिन् (tasmin) - in that
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, those
वने (vane) - in the forest, in the grove
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
राष्ट्रपतिः (rāṣṭrapatiḥ) - king, lord of the country (rāṣṭrapati)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rāṣṭrapati
rāṣṭrapati - lord of the country, king, ruler (rāṣṭrapati)
Compound type : tatpurusha (rāṣṭra+pati)
- rāṣṭra – country, kingdom, realm
noun (neuter) - pati – master, lord, husband
noun (masculine)
ददर्श (dadarśa) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)