महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-25, verse-21
ततः स यानादवरुह्य राजा सभ्रातृकः सजनः काननं तत् ।
विवेश धर्मात्मवतां वरिष्ठस्त्रिविष्टपं शक्र इवामितौजाः ॥२१॥
विवेश धर्मात्मवतां वरिष्ठस्त्रिविष्टपं शक्र इवामितौजाः ॥२१॥
21. tataḥ sa yānādavaruhya rājā; sabhrātṛkaḥ sajanaḥ kānanaṁ tat ,
viveśa dharmātmavatāṁ variṣṭha;striviṣṭapaṁ śakra ivāmitaujāḥ.
viveśa dharmātmavatāṁ variṣṭha;striviṣṭapaṁ śakra ivāmitaujāḥ.
21.
tataḥ sa yānāt avaruhya rājā
sabhrātṛkaḥ sajanaḥ kānanam tat
viveśa dharmātmanvatām variṣṭhaḥ
triviṣṭapam śakraḥ iva amitojāḥ
sabhrātṛkaḥ sajanaḥ kānanam tat
viveśa dharmātmanvatām variṣṭhaḥ
triviṣṭapam śakraḥ iva amitojāḥ
21.
Then that king, accompanied by his brothers and retinue, having descended from his vehicle, entered that forest. He was the foremost among those possessing a righteous inner self (ātman), and of immeasurable prowess (amitojas), like Śakra entering heaven (triviṣṭapa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- स (sa) - he, that
- यानात् (yānāt) - from the vehicle
- अवरुह्य (avaruhya) - having descended
- राजा (rājā) - king
- सभ्रातृकः (sabhrātṛkaḥ) - with his brothers
- सजनः (sajanaḥ) - with his people/retinue
- काननम् (kānanam) - forest, grove
- तत् (tat) - that
- विवेश (viveśa) - he entered
- धर्मात्मन्वताम् (dharmātmanvatām) - of those possessing a righteous inner self
- वरिष्ठः (variṣṭhaḥ) - the best, foremost, most excellent
- त्रिविष्टपम् (triviṣṭapam) - heaven, celestial regions
- शक्रः (śakraḥ) - Śakra (Indra)
- इव (iva) - like, as, as if
- अमितोजाः (amitojāḥ) - of immeasurable prowess/splendor
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
suffix tas from tad
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the king.
यानात् (yānāt) - from the vehicle
(noun)
Ablative, neuter, singular of yāna
yāna - vehicle, carriage, journey
from root yā (to go) + suffix ana
Root: yā (class 2)
अवरुह्य (avaruhya) - having descended
(indeclinable)
absolutive (gerund)
formed from prefix ava + root ruh (to ascend/descend) + suffix lyap
Prefix: ava
Root: ruh (class 1)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Subject of 'viveśa'.
सभ्रातृकः (sabhrātṛkaḥ) - with his brothers
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sabhrātṛka
sabhrātṛka - accompanied by brothers
compound of sa (with, accompanied by) and bhrātṛka (diminutive/collective of brother, or simply referring to brothers)
Compound type : bahuvrīhi (sa+bhrātṛka)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - bhrātṛka – a brother, little brother, relating to brothers
noun (masculine)
diminutive or ka suffix added to bhrātṛ
Note: Qualifies 'rājā'.
सजनः (sajanaḥ) - with his people/retinue
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sajana
sajana - accompanied by people, with his retinue
compound of sa (with) and jana (people)
Compound type : bahuvrīhi (sa+jana)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - jana – person, people, retinue
noun (masculine)
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies 'rājā'.
काननम् (kānanam) - forest, grove
(noun)
Accusative, neuter, singular of kānana
kānana - forest, wood, grove
Note: Object of 'viveśa'.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Qualifies 'kānanam'.
विवेश (viveśa) - he entered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of viś
perfect tense (lit)
3rd person singular, perfect active, with vi prefix
Prefix: vi
Root: viś (class 6)
धर्मात्मन्वताम् (dharmātmanvatām) - of those possessing a righteous inner self
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dharmātmanvat
dharmātmanvat - possessing a righteous soul/mind, pious, virtuous
compound of dharma (righteousness) and ātman (self) with matup (possessive) suffix
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
noun (masculine)
from root dhṛ (to hold, support)
Root: dhṛ (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence, ego
noun (masculine)
Root: an
Note: Governed by 'variṣṭhaḥ'.
वरिष्ठः (variṣṭhaḥ) - the best, foremost, most excellent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of variṣṭha
variṣṭha - best, most excellent, chief, greatest
superlative suffix iṣṭha
superlative degree of uru (large, great) or vara (excellent)
Root: vṛ (class 1)
Note: Refers to the king.
त्रिविष्टपम् (triviṣṭapam) - heaven, celestial regions
(noun)
Accusative, neuter, singular of triviṣṭapa
triviṣṭapa - heaven, the three worlds
compound of tri (three) and viṣṭapa (world, abode)
Compound type : dvigu (tri+viṣṭapa)
- tri – three
numeral - viṣṭapa – world, abode, region
noun (neuter)
from root viṣṭabh (to support)
Root: viṣṭabh (class 1)
Note: Object of implied 'entering' in the simile.
शक्रः (śakraḥ) - Śakra (Indra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - powerful, mighty; name of Indra
from root śak (to be able)
Root: śak (class 5)
Note: Subject of the simile.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
particle of comparison
Note: Particle for comparison.
अमितोजाः (amitojāḥ) - of immeasurable prowess/splendor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amitojas
amitojas - having immeasurable energy/prowess/splendor
compound of amita (immeasurable) and ojas (prowess, energy, splendor)
Compound type : bahuvrīhi (amita+ojas)
- amita – unmeasured, immeasurable, infinite
adjective (masculine/feminine/neuter)
past passive participle (negative)
a (not) + mita (measured, from mā)
Prefix: a
Root: mā (class 2) - ojas – strength, vigor, prowess, splendor
noun (neuter)
Root: uj (class 1)
Note: Qualifies 'rājā' (or Śakra in the simile, but contextually describes the king).