महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-25, verse-2
द्वादशेमाः समास्माभिर्वस्तव्यं निर्जने वने ।
समीक्षध्वं महारण्ये देशं बहुमृगद्विजम् ॥२॥
समीक्षध्वं महारण्ये देशं बहुमृगद्विजम् ॥२॥
2. dvādaśemāḥ samāsmābhirvastavyaṁ nirjane vane ,
samīkṣadhvaṁ mahāraṇye deśaṁ bahumṛgadvijam.
samīkṣadhvaṁ mahāraṇye deśaṁ bahumṛgadvijam.
2.
dvādaśa imāḥ samāḥ asmābhiḥ vastavyam nirjane
vane samīkṣadhvam mahāaraṇye deśam bahumṛgadvijam
vane samīkṣadhvam mahāaraṇye deśam bahumṛgadvijam
2.
These twelve years must be spent by us in a solitary forest. You all should explore a region in the great forest that is abundant with many deer and birds (dvija).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्वादश (dvādaśa) - twelve
- इमाः (imāḥ) - these
- समाः (samāḥ) - years
- अस्माभिः (asmābhiḥ) - by us
- वस्तव्यम् (vastavyam) - must be spent (to be lived, to be resided in)
- निर्जने (nirjane) - in a lonely/solitary place
- वने (vane) - in the forest
- समीक्षध्वम् (samīkṣadhvam) - you (plural) should examine/search/explore
- महाअरण्ये (mahāaraṇye) - in the great forest
- देशम् (deśam) - region, place, country
- बहुमृगद्विजम् (bahumṛgadvijam) - having many deer and birds
Words meanings and morphology
द्वादश (dvādaśa) - twelve
(numeral)
Note: Qualifies samāḥ.
इमाः (imāḥ) - these
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of idam
idam - this, these
Demonstrative pronoun
Note: Agrees with samāḥ.
समाः (samāḥ) - years
(noun)
Nominative, feminine, plural of samā
samā - year, season
Note: The subject of vastavyam.
अस्माभिः (asmābhiḥ) - by us
(pronoun)
Instrumental, plural of asmad
asmad - I, we
1st person pronoun
Note: Agent of the gerundive vastavyam.
वस्तव्यम् (vastavyam) - must be spent (to be lived, to be resided in)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vastavya
vastavya - to be dwelt in, to be lived, fit to be inhabited
Gerundive (kṛtya)
From root vas (to dwell)
Root: vas (class 1)
Note: Expresses obligation.
निर्जने (nirjane) - in a lonely/solitary place
(adjective)
Locative, neuter, singular of nirjana
nirjana - devoid of people, lonely, solitary
Compound: nis (without) + jana (people)
Compound type : bahuvrīhi (nis+jana)
- nis – out, without
indeclinable
Prefix - jana – person, people
noun (masculine)
Note: Qualifies vane.
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
समीक्षध्वम् (samīkṣadhvam) - you (plural) should examine/search/explore
(verb)
2nd person , plural, middle, imperative (Loṭ) of īkṣ
Imperative (Loṭ)
2nd person plural, middle voice. From root īkṣ with prefix sam.
Prefix: sam
Root: īkṣ (class 1)
Note: The a in sam becomes ī due to sandhi sam + īkṣ -> samīkṣ.
महाअरण्ये (mahāaraṇye) - in the great forest
(noun)
Locative, neuter, singular of mahāaraṇya
mahāaraṇya - great forest, vast wilderness
Compound: mahā (great) + araṇya (forest).
Compound type : karmadhāraya (mahā+araṇya)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - araṇya – forest, wilderness
noun (neuter)
देशम् (deśam) - region, place, country
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - region, place, country, spot
Note: Object of samīkṣadhvam.
बहुमृगद्विजम् (bahumṛgadvijam) - having many deer and birds
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bahumṛgadvija
bahumṛgadvija - having many deer and birds (twice-born)
Compound: bahu (many) + mṛga (deer) + dvija (twice-born, bird).
Compound type : bahuvrīhi (bahu+mṛga+dvija)
- bahu – many, much
adjective (masculine) - mṛga – deer, wild animal
noun (masculine) - dvija – twice-born; a bird, a Brahmin, a tooth
noun (masculine)