महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-25, verse-16
ते यात्वा पाण्डवास्तत्र बहुभिर्ब्राह्मणैः सह ।
पुण्यं द्वैतवनं रम्यं विविशुर्भरतर्षभाः ॥१६॥
पुण्यं द्वैतवनं रम्यं विविशुर्भरतर्षभाः ॥१६॥
16. te yātvā pāṇḍavāstatra bahubhirbrāhmaṇaiḥ saha ,
puṇyaṁ dvaitavanaṁ ramyaṁ viviśurbharatarṣabhāḥ.
puṇyaṁ dvaitavanaṁ ramyaṁ viviśurbharatarṣabhāḥ.
16.
te yātvā pāṇḍavāḥ tatra bahubhiḥ brāhmaṇaiḥ saha
puṇyam dvaitavanam ramyam viviśuḥ bharatarṣabhāḥ
puṇyam dvaitavanam ramyam viviśuḥ bharatarṣabhāḥ
16.
The Pāṇḍavas, who were the best among the Bhāratas, went there accompanied by many brāhmaṇas and entered the sacred and beautiful Dvaitavana.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - they, those
- यात्वा (yātvā) - having gone
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas, sons of Pāṇḍu
- तत्र (tatra) - there, in that place
- बहुभिः (bahubhiḥ) - with many, by many
- ब्राह्मणैः (brāhmaṇaiḥ) - with brāhmaṇas, by brāhmaṇas
- सह (saha) - with, together with
- पुण्यम् (puṇyam) - sacred, holy, virtuous
- द्वैतवनम् (dvaitavanam) - Dvaitavana (a forest name)
- रम्यम् (ramyam) - charming, beautiful, delightful
- विविशुः (viviśuḥ) - they entered
- भरतर्षभाः (bharatarṣabhāḥ) - O best among the Bhāratas; the best of the Bhāratas
Words meanings and morphology
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
यात्वा (yātvā) - having gone
(indeclinable)
absolutive
Derived from root yā with suffix -tvā
Root: yā (class 2)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas, sons of Pāṇḍu
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pāṇḍu, descendant of Pāṇḍu
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
बहुभिः (bahubhiḥ) - with many, by many
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, much
ब्राह्मणैः (brāhmaṇaiḥ) - with brāhmaṇas, by brāhmaṇas
(noun)
Instrumental, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a brāhmaṇa, a member of the priestly class
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
पुण्यम् (puṇyam) - sacred, holy, virtuous
(adjective)
Accusative, neuter, singular of puṇya
puṇya - meritorious, virtuous, sacred, holy
द्वैतवनम् (dvaitavanam) - Dvaitavana (a forest name)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of dvaitavana
dvaitavana - Dvaitavana (name of a forest)
Compound type : tatpurusha (dvaita+vana)
- dvaita – duality, twofold, a specific region/forest
noun (neuter) - vana – forest, wood, grove
noun (neuter)
रम्यम् (ramyam) - charming, beautiful, delightful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ramya
ramya - delightful, charming, beautiful
Gerundive
Future Passive Participle from root ram
Root: ram (class 1)
विविशुः (viviśuḥ) - they entered
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of viś
Prefix: vi
Root: viś (class 6)
भरतर्षभाः (bharatarṣabhāḥ) - O best among the Bhāratas; the best of the Bhāratas
(noun)
Nominative, masculine, plural of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull of the Bhāratas, best among the Bhāratas
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, a king's name, India
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent, chief
noun (masculine)