Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,242

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-242, verse-8

स गत्वा पाण्डवावासमुवाचाभिप्रणम्य तान् ।
दुर्योधनो महाराज यजते नृपसत्तमः ॥८॥
8. sa gatvā pāṇḍavāvāsamuvācābhipraṇamya tān ,
duryodhano mahārāja yajate nṛpasattamaḥ.
8. sa gatvā pāṇḍavāvāsam uvāca abhipraṇamya
tān duryodhanaḥ mahārāja yajate nṛpasattamaḥ
8. sa pāṇḍavāvāsam gatvā tān abhipraṇamya uvāca
mahārāja nṛpasattamaḥ duryodhanaḥ yajate
8. Having gone to the dwelling of the Pāṇḍavas and reverently bowing to them, he said: 'O great king, Duryodhana, the best among rulers, performs a Vedic ritual (yajña).'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - he, that
  • गत्वा (gatvā) - having gone, after going
  • पाण्डवावासम् (pāṇḍavāvāsam) - to the dwelling of the Pāṇḍavas
  • उवाच (uvāca) - he said, he spoke
  • अभिप्रणम्य (abhipraṇamya) - having bowed down, having saluted
  • तान् (tān) - them
  • दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (a proper name)
  • महाराज (mahārāja) - O great king
  • यजते (yajate) - performs a Vedic ritual (yajña) (performs a Vedic ritual (yajña), sacrifices)
  • नृपसत्तमः (nṛpasattamaḥ) - the best among kings, excellent ruler

Words meanings and morphology

(sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
गत्वा (gatvā) - having gone, after going
(indeclinable)
absolutive
root gam + suffix -tvā
Root: gam (class 1)
पाण्डवावासम् (pāṇḍavāvāsam) - to the dwelling of the Pāṇḍavas
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍavāvāsa
pāṇḍavāvāsa - dwelling of the Pāṇḍavas
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pāṇḍava+āvāsa)
  • pāṇḍava – descendant of Pāṇḍu
    proper noun (masculine)
  • āvāsa – dwelling, residence
    noun (masculine)
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
अभिप्रणम्य (abhipraṇamya) - having bowed down, having saluted
(indeclinable)
absolutive
root nam with prefixes abhi- and pra- + suffix -ya
Prefixes: abhi+pra
Root: nam (class 1)
तान् (tān) - them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king
Compound type : karmadharaya (mahat+rājan)
  • mahat – great, large
    adjective (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
यजते (yajate) - performs a Vedic ritual (yajña) (performs a Vedic ritual (yajña), sacrifices)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of yaj
Root: yaj (class 1)
नृपसत्तमः (nṛpasattamaḥ) - the best among kings, excellent ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpasattama
nṛpasattama - best among kings, excellent ruler
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nṛpa+sattama)
  • nṛpa – king, ruler
    noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent (superlative of sat)
    adjective (masculine)