Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,242

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-242, verse-15

यदा क्रोधहविर्मोक्ता धार्तराष्ट्रेषु पाण्डवः ।
आगन्तारस्तदा स्मेति वाच्यस्ते स सुयोधनः ॥१५॥
15. yadā krodhahavirmoktā dhārtarāṣṭreṣu pāṇḍavaḥ ,
āgantārastadā smeti vācyaste sa suyodhanaḥ.
15. yadā krodhahavirmoktṛ dhārtarāṣṭreṣu pāṇḍavaḥ
āgantāraḥ tadā sma iti vācyaḥ te sa suyodhanaḥ
15. When the Pāṇḍava, offering wrath as an oblation (havis), will unleash it upon the sons of Dhṛtarāṣṭra, then Suyodhana should be told: 'They will surely come!'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदा (yadā) - when
  • क्रोधहविर्मोक्तृ (krodhahavirmoktṛ) - the one who offers wrath as an oblation
  • धार्तराष्ट्रेषु (dhārtarāṣṭreṣu) - among/upon the sons of Dhṛtarāṣṭra
  • पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - the Pāṇḍava (likely Bhīma) (the Pāṇḍava, son of Pāṇḍu)
  • आगन्तारः (āgantāraḥ) - the Pāṇḍavas who will come (those who will come, the comers)
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • स्म (sma) - indeed, certainly
  • इति (iti) - thus
  • वाच्यः (vācyaḥ) - to be spoken, should be told
  • ते (te) - to you
  • (sa) - he
  • सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana (Duryodhana)

Words meanings and morphology

यदा (yadā) - when
(indeclinable)
Note: Temporal adverb.
क्रोधहविर्मोक्तृ (krodhahavirmoktṛ) - the one who offers wrath as an oblation
(noun)
Nominative, masculine, singular of krodhahavirmoktṛ
krodhahavirmoktṛ - one who offers wrath as an oblation (havis), one who releases the offering of wrath
Agent noun
Compound formed from krodha (wrath) and havis (oblation) as the object of moktṛ (releaser, offerer).
Compound type : tatpurusha (krodha+havis+moktṛ)
  • krodha – anger, wrath, rage
    noun (masculine)
    From root krudh (to be angry)
    Root: krudh (class 4)
  • havis – oblation (for yajña), offering
    noun (neuter)
    From root hu (to offer)
    Root: hu (class 3)
  • moktṛ – releaser, abandoner, giver, offerer
    noun (masculine)
    Agent noun
    Derived from root muc- (to release, to offer)
    Root: muc (class 6)
Note: Refers to the Pāṇḍava.
धार्तराष्ट्रेषु (dhārtarāṣṭreṣu) - among/upon the sons of Dhṛtarāṣṭra
(noun)
Locative, masculine, plural of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhṛtarāṣṭra, descendant of Dhṛtarāṣṭra (collectively, the Kauravas)
Taddhita derivative from Dhṛtarāṣṭra.
Note: Indicates the target or recipient of the action/oblation.
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - the Pāṇḍava (likely Bhīma) (the Pāṇḍava, son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pāṇḍu, a Pāṇḍava prince
Taddhita derivative from Pāṇḍu.
Note: Subject, in apposition to 'krodhahavirmoktṛ'.
आगन्तारः (āgantāraḥ) - the Pāṇḍavas who will come (those who will come, the comers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of āgantṛ
āgantṛ - one who will come, a future comer/arrival
Future active participle / Agent noun
From root ā-gam (to come).
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Implied subject of the statement 'They are coming'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Note: Temporal adverb, correlates with 'yadā'.
स्म (sma) - indeed, certainly
(indeclinable)
इति (iti) - thus
(indeclinable)
वाच्यः (vācyaḥ) - to be spoken, should be told
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vācya
vācya - to be spoken, speakable, that which should be said
Gerundive / Future Passive Participle
From root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
ते (te) - to you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Recipient of the telling.
(sa) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Refers to Suyodhana.
सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana (Duryodhana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suyodhana
suyodhana - Suyodhana (a name for Duryodhana, meaning 'good warrior' or 'one who fights well')
Compound: su (good) + yodhana (fighter, warrior).
Compound type : karmadhāraya (su+yodhana)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
    Prefix indicating 'good' or 'well'.
  • yodhana – fighter, warrior, fighting
    noun (masculine)
    Agent noun
    Derived from root yudh- (to fight).
    Root: yudh (class 4)
Note: Subject of the implied verb 'to be' with 'vācyaḥ'.