Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,242

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-242, verse-19

धृतराष्ट्रोऽपि राजेन्द्र संवृतः सर्वकौरवैः ।
हर्षेण महता युक्तो विदुरं प्रत्यभाषत ॥१९॥
19. dhṛtarāṣṭro'pi rājendra saṁvṛtaḥ sarvakauravaiḥ ,
harṣeṇa mahatā yukto viduraṁ pratyabhāṣata.
19. dhṛtarāṣṭraḥ api rājendra saṃvṛtaḥ sarvakauravaiḥ
harṣeṇa mahatā yuktaḥ viduram pratyabhāṣata
19. O king of kings, Dhṛtarāṣṭra also, surrounded by all the Kauravas and filled with great joy, spoke in reply to Vidura.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - The blind king, father of the Kauravas. (Dhṛtarāṣṭra)
  • अपि (api) - also, even, too
  • राजेन्द्र (rājendra) - Often used as a vocative address to a great king, here likely to the listener in the narrative. (O king of kings, O chief of kings)
  • संवृतः (saṁvṛtaḥ) - surrounded, covered, encompassed
  • सर्वकौरवैः (sarvakauravaiḥ) - Refers to the sons and supporters of Dhṛtarāṣṭra. (by all the Kauravas)
  • हर्षेण (harṣeṇa) - with joy, with delight
  • महता (mahatā) - great, immense
  • युक्तः (yuktaḥ) - endowed with, joined with, connected with
  • विदुरम् (viduram) - Refers to Vidura, Dhṛtarāṣṭra's half-brother and a wise counselor. (to Vidura)
  • प्रत्यभाषत (pratyabhāṣata) - he replied, he spoke in return

Words meanings and morphology

धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - The blind king, father of the Kauravas. (Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (name of the blind king)
Bahuvrīhi compound: Dhṛta (held/supported) + Rāṣṭra (kingdom). 'He whose kingdom is held.'
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
  • dhṛta – held, supported, maintained
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root `√dhṛ` (to hold, support) with suffix `kta`.
    Root: dhṛ (class 1)
  • rāṣṭra – kingdom, realm, country
    noun (neuter)
    Root: rāj (class 1)
Note: Masculine Nominative Singular.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Note: Particle.
राजेन्द्र (rājendra) - Often used as a vocative address to a great king, here likely to the listener in the narrative. (O king of kings, O chief of kings)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - king of kings, chief of kings, emperor
Tatpurusha compound: rājan + indra.
Compound type : tatpurusha (rājan+indra)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
  • indra – Indra (name of a deity), chief, best
    noun (masculine)
Note: Masculine Vocative Singular.
संवृतः (saṁvṛtaḥ) - surrounded, covered, encompassed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃvṛta
saṁvṛta - surrounded, covered, concealed, shut
Past Passive Participle
Derived from root `√vṛ` (to cover, enclose) with prefix `sam` and suffix `kta`.
Prefix: sam
Root: vṛ (class 5)
Note: Masculine Nominative Singular, agrees with Dhṛtarāṣṭraḥ.
सर्वकौरवैः (sarvakauravaiḥ) - Refers to the sons and supporters of Dhṛtarāṣṭra. (by all the Kauravas)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sarvakaurava
sarvakaurava - all the Kauravas
Karmadhāraya compound.
Compound type : karmadhāraya (sarva+kaurava)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun (masculine)
  • kaurava – descendant of Kuru, a Kaurava
    noun (masculine)
    Patronymic derived from `Kuru`.
Note: Masculine Instrumental Plural.
हर्षेण (harṣeṇa) - with joy, with delight
(noun)
Instrumental, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, happiness, exhilaration
Derived from root `√hṛṣ` (to be excited, rejoice).
Root: hṛṣ (class 1)
Note: Masculine Instrumental Singular.
महता (mahatā) - great, immense
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, important, mighty
Note: Masculine Instrumental Singular, agrees with `harṣeṇa`.
युक्तः (yuktaḥ) - endowed with, joined with, connected with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, connected, endowed with, engaged in, appropriate
Past Passive Participle
Derived from root `√yuj` (to join, connect) with suffix `kta`.
Root: yuj (class 7)
Note: Masculine Nominative Singular, agrees with Dhṛtarāṣṭraḥ.
विदुरम् (viduram) - Refers to Vidura, Dhṛtarāṣṭra's half-brother and a wise counselor. (to Vidura)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (name of a wise character in the Mahābhārata)
Note: Masculine Accusative Singular.
प्रत्यभाषत (pratyabhāṣata) - he replied, he spoke in return
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of bhāṣ
Imperfect (Laṅ)
3rd person singular, middle voice, with upasarga `prati`.
Prefix: prati
Root: bhāṣ (class 1)
Note: 3rd person singular imperfect middle of `√bhāṣ` with `prati` as upasarga.