महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-239, verse-15
स सुहृद्भिरमात्यैश्च भ्रातृभिः स्वजनेन च ।
बहुप्रकारमप्युक्तो निश्चयान्न व्यचाल्यत ॥१५॥
बहुप्रकारमप्युक्तो निश्चयान्न व्यचाल्यत ॥१५॥
15. sa suhṛdbhiramātyaiśca bhrātṛbhiḥ svajanena ca ,
bahuprakāramapyukto niścayānna vyacālyata.
bahuprakāramapyukto niścayānna vyacālyata.
15.
sa suhṛdbhiḥ amātyaiḥ ca bhrātṛbhiḥ svajanena ca
bahuprakāram api uktaḥ niścayāt na vyacālyata
bahuprakāram api uktaḥ niścayāt na vyacālyata
15.
Even though he was advised in many ways by his friends, ministers, brothers, and his own kinsmen, he was not swayed from his firm resolve.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- सुहृद्भिः (suhṛdbhiḥ) - by friends, by well-wishers
- अमात्यैः (amātyaiḥ) - by ministers, by colleagues
- च (ca) - and, also
- भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by brothers
- स्वजनेन (svajanena) - by his own people, by kinsmen
- च (ca) - and, also
- बहुप्रकारम् (bahuprakāram) - in many ways, manifold
- अपि (api) - even, although
- उक्तः (uktaḥ) - spoken to, advised, told
- निश्चयात् (niścayāt) - from his resolve, from his determination
- न (na) - not, no
- व्यचाल्यत (vyacālyata) - was moved, was agitated, was swayed
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Masculine nominative singular form. Sandhi form of 'saḥ'.
सुहृद्भिः (suhṛdbhiḥ) - by friends, by well-wishers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher
Masculine instrumental plural.
Root: hṛd
Note: Agent of 'uktaḥ'.
अमात्यैः (amātyaiḥ) - by ministers, by colleagues
(noun)
Instrumental, masculine, plural of amātya
amātya - minister, colleague, associate, companion
Masculine instrumental plural.
Note: Agent of 'uktaḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by brothers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Masculine instrumental plural.
Note: Agent of 'uktaḥ'.
स्वजनेन (svajanena) - by his own people, by kinsmen
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svajana
svajana - one's own people, kinsmen, family
Masculine instrumental singular. Compound of 'sva' (own) + 'jana' (person/people).
Compound type : tatpurusha (sva+jana)
- sva – own, self
pronoun - jana – person, people, man
noun (masculine)
Note: Agent of 'uktaḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
बहुप्रकारम् (bahuprakāram) - in many ways, manifold
(indeclinable)
Bahuvrihi compound: 'bahu' (many) + 'prakāra' (kind). Accusative singular neuter used as adverb.
Compound type : bahuvrīhi (bahu+prakāra)
- bahu – many, much
adjective - prakāra – kind, manner, way, sort
noun (masculine)
Prefix: pra
Note: Adverbial accusative.
अपि (api) - even, although
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken to, advised, told
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, uttered
Past Passive Participle
From root 'vac' (to speak) + suffix 'kta' (ta).
Root: vac (class 2)
Note: Used predicatively.
निश्चयात् (niścayāt) - from his resolve, from his determination
(noun)
Ablative, masculine, singular of niścaya
niścaya - firm resolve, determination, certainty, decision
From prefix 'ni' + root 'ci' (to discern, ascertain).
Prefix: ni
Root: ci (class 5)
न (na) - not, no
(indeclinable)
व्यचाल्यत (vyacālyata) - was moved, was agitated, was swayed
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of cal
Imperfect passive 3rd person singular (Causative, Middle)
Root 'cal' (1st class), with prefix 'vi'. Causative stem 'cālayati' (to cause to move), then passive middle 'cālyate'. Imperfect form 'vyacālyata'.
Prefix: vi
Root: cal (class 1)