महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-212, verse-6
दहन्मृतानि भूतानि तस्याग्निर्भरतोऽभवत् ।
अग्निष्टोमे च नियतः क्रतुश्रेष्ठो भरस्य तु ॥६॥
अग्निष्टोमे च नियतः क्रतुश्रेष्ठो भरस्य तु ॥६॥
6. dahanmṛtāni bhūtāni tasyāgnirbharato'bhavat ,
agniṣṭome ca niyataḥ kratuśreṣṭho bharasya tu.
agniṣṭome ca niyataḥ kratuśreṣṭho bharasya tu.
6.
dahan mṛtāni bhūtāni tasya agniḥ bharataḥ abhavat
agniṣṭome ca niyataḥ kratuśreṣṭhaḥ bharasya tu
agniṣṭome ca niyataḥ kratuśreṣṭhaḥ bharasya tu
6.
dahan mṛtāni bhūtāni tasya agniḥ bharataḥ abhavat
ca niyataḥ agniṣṭome tu bharasya kratuśreṣṭhaḥ
ca niyataḥ agniṣṭome tu bharasya kratuśreṣṭhaḥ
6.
The Agni that consumes deceased beings became known as Bharata. And this Bharata was dedicated to the Agniṣṭoma, which is indeed the best of Vedic rituals.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दहन् (dahan) - burning, consuming, scorching
- मृतानि (mṛtāni) - dead, deceased
- भूतानि (bhūtāni) - beings, creatures, elements
- तस्य (tasya) - his, of that
- अग्निः (agniḥ) - fire, the fire god
- भरतः (bharataḥ) - Bharata (a proper name); cherisher, sustainer, performer
- अभवत् (abhavat) - became, was
- अग्निष्टोमे (agniṣṭome) - in the Agniṣṭoma (a type of Vedic ritual)
- च (ca) - and, also
- नियतः (niyataḥ) - restrained, controlled, disciplined, dedicated
- क्रतुश्रेष्ठः (kratuśreṣṭhaḥ) - best of rituals, foremost sacrifice
- भरस्य (bharasya) - of the king/person Bharata (of Bharata, of carrying/maintaining)
- तु (tu) - but, indeed, however
Words meanings and morphology
दहन् (dahan) - burning, consuming, scorching
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dahat
dahat - burning, consuming
Present Active Participle
From root dah (to burn), present active participle in nominative singular masculine.
Root: dah (class 1)
Note: Acts as an adjective describing Agni.
मृतानि (mṛtāni) - dead, deceased
(adjective)
Accusative, neuter, plural of mṛta
mṛta - dead, deceased, expired
Past Passive Participle
From root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
Note: Modifies 'bhūtāni'.
भूतानि (bhūtāni) - beings, creatures, elements
(noun)
Accusative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, ghost
Past Passive Participle
From root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
Note: The objects being burned.
तस्य (tasya) - his, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the Agni mentioned.
अग्निः (agniḥ) - fire, the fire god
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, the fire god
Note: Subject of 'abhavat'.
भरतः (bharataḥ) - Bharata (a proper name); cherisher, sustainer, performer
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (proper name, particularly an ancient king or sage); cherisher; performer
From root bhṛ (to bear, carry, maintain)
Root: bhṛ (class 1)
Note: Complement of 'abhavat'.
अभवत् (abhavat) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of bhū
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice.
Root: bhū (class 1)
अग्निष्टोमे (agniṣṭome) - in the Agniṣṭoma (a type of Vedic ritual)
(noun)
Locative, masculine, singular of agniṣṭoma
agniṣṭoma - the Agniṣṭoma (a specific Soma ritual, part of the Jyotiṣṭoma), praise of Agni
Compound type : tatpuruṣa (agni+stoma)
- agni – fire, the fire god
noun (masculine) - stoma – praise, eulogy, a Vedic hymn
noun (masculine)
From root stu (to praise)
Root: stu (class 2)
Note: Indicates the context of dedication or performance.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the previous statement with the next.
नियतः (niyataḥ) - restrained, controlled, disciplined, dedicated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyata
niyata - restrained, controlled, disciplined, fixed, dedicated
Past Passive Participle
From ni-yam (to restrain, control)
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
Note: Describes Bharata.
क्रतुश्रेष्ठः (kratuśreṣṭhaḥ) - best of rituals, foremost sacrifice
(noun)
Nominative, masculine, singular of kratuśreṣṭha
kratuśreṣṭha - best of Vedic rituals, foremost sacrifice
Compound type : tatpuruṣa (kratu+śreṣṭha)
- kratu – Vedic ritual, sacrifice, resolve, power
noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent, supreme
adjective (masculine)
Superlative of praśasya (praiseworthy)
Note: Used as an epithet for Agniṣṭoma.
भरस्य (bharasya) - of the king/person Bharata (of Bharata, of carrying/maintaining)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (proper name, particularly an ancient king or sage); cherisher; performer
Root: bhṛ (class 1)
Note: Indicates possession or association.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.