महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-212, verse-16
भृशं जज्वाल तेजस्वी तपसाप्यायितः शिखी ।
दृष्ट्वा ऋषीन्भयाच्चापि प्रविवेश महार्णवम् ॥१६॥
दृष्ट्वा ऋषीन्भयाच्चापि प्रविवेश महार्णवम् ॥१६॥
16. bhṛśaṁ jajvāla tejasvī tapasāpyāyitaḥ śikhī ,
dṛṣṭvā ṛṣīnbhayāccāpi praviveśa mahārṇavam.
dṛṣṭvā ṛṣīnbhayāccāpi praviveśa mahārṇavam.
16.
bhṛśam jajvāla tejasvī tapasā āpyāyitaḥ śikhī |
dṛṣṭvā ṛṣīn bhayāt ca api praviveśa mahārṇavam
dṛṣṭvā ṛṣīn bhayāt ca api praviveśa mahārṇavam
16.
The glorious fire-god (Śikhī), invigorated by asceticism (tapas), blazed fiercely. But upon seeing the sages, he entered the great ocean, driven also by fear.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भृशम् (bhṛśam) - fiercely (intensely, greatly, much)
- जज्वाल (jajvāla) - blazed fiercely (blazed, shone brightly)
- तेजस्वी (tejasvī) - glorious (brilliant, glorious, energetic)
- तपसा (tapasā) - by asceticism (tapas) (by austerity, through penance)
- आप्यायितः (āpyāyitaḥ) - invigorated (nourished, invigorated, swelled)
- शिखी (śikhī) - fire-god (Śikhī) (fire, fire-god, peacock)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- ऋषीन् (ṛṣīn) - sages, seers
- भयात् (bhayāt) - from fear, out of fear
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even, too
- प्रविवेश (praviveśa) - entered, went into
- महार्णवम् (mahārṇavam) - great ocean
Words meanings and morphology
भृशम् (bhṛśam) - fiercely (intensely, greatly, much)
(indeclinable)
Adverbial usage from adjective bhṛśa
जज्वाल (jajvāla) - blazed fiercely (blazed, shone brightly)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of jval
Perfect tense, reduplicated form
Root: jval (class 1)
तेजस्वी (tejasvī) - glorious (brilliant, glorious, energetic)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tejasvin
tejasvin - brilliant, glorious, powerful, energetic
Formed with suffix -vin
Root: tejas
तपसा (tapasā) - by asceticism (tapas) (by austerity, through penance)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, asceticism, heat
Root: tap (class 1)
आप्यायितः (āpyāyitaḥ) - invigorated (nourished, invigorated, swelled)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āpyāyita
āpyāyita - nourished, invigorated, swelled
past passive participle
Formed from ā-pyāy (causative of pyai) with suffix kta
Prefix: ā
Root: pyai (class 1)
शिखी (śikhī) - fire-god (Śikhī) (fire, fire-god, peacock)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śikhin
śikhin - crested, having a flame/crest, fire, peacock
Formed with suffix -in
Root: śikhā
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive
Formed with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
ऋषीन् (ṛṣīn) - sages, seers
(noun)
Accusative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
Root: ṛṣ
भयात् (bhayāt) - from fear, out of fear
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread
Root: bhī (class 3)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Note: Emphasizes the preceding word 'bhayāt'.
प्रविवेश (praviveśa) - entered, went into
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pra-viś
Perfect tense of pra-viś
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
महार्णवम् (mahārṇavam) - great ocean
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahārṇava
mahārṇava - great ocean
Compound type : karmadhāraya (mahā+arṇava)
- mahā – great, large
adjective - arṇava – ocean, sea
noun (masculine)