महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-212, verse-29
एक एवैष भगवान्विज्ञेयः प्रथमोऽङ्गिराः ।
बहुधा निःसृतः कायाज्ज्योतिष्टोमः क्रतुर्यथा ॥२९॥
बहुधा निःसृतः कायाज्ज्योतिष्टोमः क्रतुर्यथा ॥२९॥
29. eka evaiṣa bhagavānvijñeyaḥ prathamo'ṅgirāḥ ,
bahudhā niḥsṛtaḥ kāyājjyotiṣṭomaḥ kraturyathā.
bahudhā niḥsṛtaḥ kāyājjyotiṣṭomaḥ kraturyathā.
29.
ekaḥ eva eṣaḥ bhagavān vijñeyaḥ prathamaḥ aṅgirāḥ
bahudhā niḥsṛtaḥ kāyāt jyotiṣṭomaḥ kratuḥ yathā
bahudhā niḥsṛtaḥ kāyāt jyotiṣṭomaḥ kratuḥ yathā
29.
This one (fire) alone is to be known as the primal Lord (bhagavān) Aṅgirā. He emerged from the body (kāya) in many forms, just as the Jyotiṣṭoma ritual (kratu) manifests.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकः (ekaḥ) - one, single
- एव (eva) - indeed, only
- एषः (eṣaḥ) - this
- भगवान् (bhagavān) - Lord, worshipful one, divine
- विज्ञेयः (vijñeyaḥ) - to be known, knowable, comprehensible
- प्रथमः (prathamaḥ) - first, primal, chief
- अङ्गिराः (aṅgirāḥ) - Aṅgiras, one of the Vedic sages or a class of semi-divine beings
- बहुधा (bahudhā) - in many ways, manifoldly
- निःसृतः (niḥsṛtaḥ) - emerged, flowed out, issued forth
- कायात् (kāyāt) - from the body
- ज्योतिष्टोमः (jyotiṣṭomaḥ) - Jyotiṣṭoma (name of a major Vedic ritual)
- क्रतुः (kratuḥ) - ritual (kratu) (ritual, sacrifice, resolve)
- यथा (yathā) - as, just as
Words meanings and morphology
एकः (ekaḥ) - one, single
(numeral)
Note: Agrees with `eṣaḥ`.
एव (eva) - indeed, only
(indeclinable)
Note: Emphasizes `ekaḥ`.
एषः (eṣaḥ) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, these
Note: Refers to the fire.
भगवान् (bhagavān) - Lord, worshipful one, divine
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - possessing fortune, glorious, divine, Lord
Possessive suffix -vat added to bhaga
Note: Used as an epithet for a deity or highly revered person.
विज्ञेयः (vijñeyaḥ) - to be known, knowable, comprehensible
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vijñeya
vijñeya - to be known, knowable, comprehensible
Gerundive/Future Passive Participle
From root jñā (to know) with prefix vi
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with `eṣaḥ`.
प्रथमः (prathamaḥ) - first, primal, chief
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prathama
prathama - first, foremost, principal, primal
Note: Agrees with `aṅgirāḥ`.
अङ्गिराः (aṅgirāḥ) - Aṅgiras, one of the Vedic sages or a class of semi-divine beings
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aṅgiras
aṅgiras - A Vedic sage, progenitor of a class of semi-divine beings (Aṅgirasas), often associated with fire
Note: Refers to the primal fire god.
बहुधा (bahudhā) - in many ways, manifoldly
(indeclinable)
Suffix -dhā meaning 'in X ways'
Note: Modifies `niḥsṛtaḥ`.
निःसृतः (niḥsṛtaḥ) - emerged, flowed out, issued forth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niḥsṛta
niḥsṛta - issued, flowed out, emerged, departed
Past Passive Participle
From root sṛ (to flow) with prefix nis
Prefix: nis
Root: sṛ (class 1)
Note: Agrees with `eṣaḥ`.
कायात् (kāyāt) - from the body
(noun)
Ablative, masculine, singular of kāya
kāya - body, collection, group
Note: Refers to the original body from which Aṅgirā emerged.
ज्योतिष्टोमः (jyotiṣṭomaḥ) - Jyotiṣṭoma (name of a major Vedic ritual)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jyotiṣṭoma
jyotiṣṭoma - Name of a major Vedic Soma sacrifice, literally 'praise of light'
Compound of jyotis (light) and stoma (praise/ritual)
Compound type : tatpuruṣa (jyotis+stoma)
- jyotis – light, luster, star
noun (neuter)
Root: dyut (class 1) - stoma – praise, hymn, song, a Vedic ritual
noun (masculine)
From root stu (to praise)
Root: stu (class 2)
क्रतुः (kratuḥ) - ritual (kratu) (ritual, sacrifice, resolve)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kratu
kratu - ritual, sacrifice, resolve, power, intelligence
Note: Used as a comparison to the manifestation of Aṅgirā.
यथा (yathā) - as, just as
(indeclinable)
Note: Introduces the comparison.