Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,212

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-212, verse-19

एवमग्निर्भगवता नष्टः पूर्वमथर्वणा ।
आहूतः सर्वभूतानां हव्यं वहति सर्वदा ॥१९॥
19. evamagnirbhagavatā naṣṭaḥ pūrvamatharvaṇā ,
āhūtaḥ sarvabhūtānāṁ havyaṁ vahati sarvadā.
19. evam agniḥ bhagavatā naṣṭaḥ pūrvam atharvaṇā
āhūtaḥ sarvabhūtānām havyam vahati sarvadā
19. In this way, Agni, who was previously destroyed by the venerable Atharvan, being invoked, always carries the oblation (havya) of all beings.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - in this way (thus, in this manner, so)
  • अग्निः (agniḥ) - the fire god Agni (fire, the god Agni)
  • भगवता (bhagavatā) - by the venerable one (by the worshipful one, by the divine one, by the Lord)
  • नष्टः (naṣṭaḥ) - destroyed (destroyed, lost, ruined, perished)
  • पूर्वम् (pūrvam) - previously (previously, formerly, before)
  • अथर्वणा (atharvaṇā) - by Atharvan
  • आहूतः (āhūtaḥ) - invoked (called, invoked, summoned)
  • सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings (of all beings, of all creatures)
  • हव्यम् (havyam) - the oblation (havya) (oblation, offering, sacrificial food)
  • वहति (vahati) - carries (carries, bears, conveys, flows)
  • सर्वदा (sarvadā) - always (always, ever, at all times)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - in this way (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
अग्निः (agniḥ) - the fire god Agni (fire, the god Agni)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, the Vedic god of fire
भगवता (bhagavatā) - by the venerable one (by the worshipful one, by the divine one, by the Lord)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - divine, glorious, venerable, worshipful, prosperous, Lord
Root: bhag (class 1)
Note: Agrees with Atharvan.
नष्टः (naṣṭaḥ) - destroyed (destroyed, lost, ruined, perished)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of naṣṭa
naṣṭa - lost, destroyed, ruined, perished, vanished
past passive participle
from root √naś (to be lost, perish, destroyed)
Root: naś (class 4)
पूर्वम् (pūrvam) - previously (previously, formerly, before)
(indeclinable)
Used here as an adverb.
Note: Adverbial usage.
अथर्वणा (atharvaṇā) - by Atharvan
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of atharvan
atharvan - name of a Vedic sage and priest; the fourth Veda
Note: Agent of the passive participle naṣṭaḥ.
आहूतः (āhūtaḥ) - invoked (called, invoked, summoned)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āhūta
āhūta - called, summoned, invoked
past passive participle
from prefix ā- and root √hvā (to call)
Prefix: ā
Root: hvā (class 1)
सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings (of all beings, of all creatures)
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun (masculine)
  • bhūta – being, creature, element, past
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    from root √bhū (to be, become)
    Root: bhū (class 1)
Note: Connected to havyam.
हव्यम् (havyam) - the oblation (havya) (oblation, offering, sacrificial food)
(noun)
Accusative, neuter, singular of havya
havya - oblation, offering, sacrificial food, what is to be offered
Gerundive
from root √hu (to offer, sacrifice)
Root: hu (class 3)
Note: Object of vahati.
वहति (vahati) - carries (carries, bears, conveys, flows)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vah
present
3rd person singular, present indicative
Root: vah (class 1)
सर्वदा (sarvadā) - always (always, ever, at all times)
(indeclinable)
From sarva (all) + dā (suffix for time).