Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,212

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-212, verse-15

एवं त्यक्त्वा शरीरं तु परमे तपसि स्थितः ।
भृग्वङ्गिरादिभिर्भूयस्तपसोत्थापितस्तदा ॥१५॥
15. evaṁ tyaktvā śarīraṁ tu parame tapasi sthitaḥ ,
bhṛgvaṅgirādibhirbhūyastapasotthāpitastadā.
15. evam tyaktvā śarīram tu parame tapasi sthitaḥ |
bhṛgu-aṅgirā-ādibhiḥ bhūyaḥ tapasā utthāpitaḥ tadā
15. Having thus abandoned his body, he remained absorbed in supreme asceticism (tapas). Then, he was again roused from that state by Bhrigu, Angiras, and other sages, through their own ascetic practices (tapas).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up
  • शरीरम् (śarīram) - body
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • परमे (parame) - in the highest, in the supreme
  • तपसि (tapasi) - in asceticism (tapas) (in austerity, in penance, in asceticism)
  • स्थितः (sthitaḥ) - remained absorbed (remained, stood, situated)
  • भृगु-अङ्गिरा-आदिभिः (bhṛgu-aṅgirā-ādibhiḥ) - by Bhrigu, Angiras, and others
  • भूयः (bhūyaḥ) - again, further
  • तपसा (tapasā) - through their ascetic practices (tapas) (by austerity, through penance)
  • उत्थापितः (utthāpitaḥ) - roused from that state (raised, awakened, roused)
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
absolutive
Formed with suffix -tvā
Root: tyaj (class 1)
शरीरम् (śarīram) - body
(noun)
Accusative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
परमे (parame) - in the highest, in the supreme
(adjective)
Locative, neuter, singular of parama
parama - highest, supreme, best
तपसि (tapasi) - in asceticism (tapas) (in austerity, in penance, in asceticism)
(noun)
Locative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, asceticism, heat
Root: tap (class 1)
स्थितः (sthitaḥ) - remained absorbed (remained, stood, situated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, situated, firm, remaining
past passive participle
Formed from root sthā with suffix kta
Root: sthā (class 1)
भृगु-अङ्गिरा-आदिभिः (bhṛgu-aṅgirā-ādibhiḥ) - by Bhrigu, Angiras, and others
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of bhṛgu-aṅgirā-ādi
bhṛgu-aṅgirā-ādi - Bhrigu, Angiras, and others
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (bhṛgu+aṅgirā+ādi)
  • bhṛgu – name of a Rishi
    proper noun (masculine)
  • aṅgirā – name of a Rishi
    proper noun (masculine)
  • ādi – beginning, etcetera, and others
    indeclinable
भूयः (bhūyaḥ) - again, further
(indeclinable)
तपसा (tapasā) - through their ascetic practices (tapas) (by austerity, through penance)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, asceticism, heat
Root: tap (class 1)
उत्थापितः (utthāpitaḥ) - roused from that state (raised, awakened, roused)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of utthāpita
utthāpita - raised, awakened, set up
past passive participle (causative)
Formed from causative of ut-sthā (to rise), with suffix kta
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Formed from tad + dā