Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,193

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-193, verse-26

तत्तेजस्त्वं समाधाय राजेन्द्र भुवि दुःसहम् ।
तं निषूदय संदुष्टं दैत्यं रौद्रपराक्रमम् ॥२६॥
26. tattejastvaṁ samādhāya rājendra bhuvi duḥsaham ,
taṁ niṣūdaya saṁduṣṭaṁ daityaṁ raudraparākramam.
26. tat tejas tvam samādhāya rājendra bhuvi duḥsaham
tam niṣūdaya samduṣṭam daityam raudraparākramam
26. O King of kings, concentrating that formidable energy, which is unbearable on earth, destroy that very wicked demon of terrifying prowess.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - that, that (energy)
  • तेजस् (tejas) - energy, splendor, power
  • त्वम् (tvam) - you (singular)
  • समाधाय (samādhāya) - having concentrated, having fixed, having placed
  • राजेन्द्र (rājendra) - O King of kings, O chief of kings
  • भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
  • दुःसहम् (duḥsaham) - unbearable, difficult to endure
  • तम् (tam) - him, that (demon)
  • निषूदय (niṣūdaya) - destroy, kill, crush (imperative)
  • सम्दुष्टम् (samduṣṭam) - very wicked, extremely corrupt
  • दैत्यम् (daityam) - demon (son of Diti)
  • रौद्रपराक्रमम् (raudraparākramam) - of formidable prowess, of terrifying valor

Words meanings and morphology

तत् (tat) - that, that (energy)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this
तेजस् (tejas) - energy, splendor, power
(noun)
Accusative, neuter, singular of tejas
tejas - energy, splendor, power, might
त्वम् (tvam) - you (singular)
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
समाधाय (samādhāya) - having concentrated, having fixed, having placed
(indeclinable)
absolutive
gerund with prefix
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
राजेन्द्र (rājendra) - O King of kings, O chief of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - king of kings, chief of kings
Compound type : tatpurusha (rājan+indra)
  • rājan – king
    noun (masculine)
  • indra – Indra (chief of gods), chief, lord
    noun (masculine)
भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, land, world
दुःसहम् (duḥsaham) - unbearable, difficult to endure
(adjective)
Accusative, neuter, singular of duḥsaha
duḥsaha - unbearable, difficult to endure
Compound type : tatpurusha (dus+saha)
  • dus – bad, difficult
    indeclinable
  • saha – bearing, enduring
    adjective (masculine)
    agent noun derived from root sah
    Root: sah (class 1)
Note: Qualifies 'tejas'.
तम् (tam) - him, that (demon)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, this
निषूदय (niṣūdaya) - destroy, kill, crush (imperative)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of niṣūdaya
causative
Causative form of sūd
Prefix: ni
Root: sūd (class 10)
सम्दुष्टम् (samduṣṭam) - very wicked, extremely corrupt
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samduṣṭa
samduṣṭa - very wicked, extremely corrupt
past passive participle
Derived from root duṣ with prefix sam
Prefix: sam
Root: duṣ (class 4)
Note: Qualifies 'daityam'.
दैत्यम् (daityam) - demon (son of Diti)
(noun)
Accusative, masculine, singular of daitya
daitya - demon (descendant of Diti)
रौद्रपराक्रमम् (raudraparākramam) - of formidable prowess, of terrifying valor
(adjective)
Accusative, masculine, singular of raudraparākrama
raudraparākrama - having formidable/terrifying prowess
Compound type : bahuvrihi (raudra+parākrama)
  • raudra – terrible, fierce, dreadful
    adjective (masculine)
  • parākrama – prowess, valor, might
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'daityam'.